Мао Цзэдун Красная книжечка
Воспроизведено с китайского издания: Пекин, 1967 год
"Изучайте труды Председателя
Мао Цзэдуна, слушайтесь его советов,
поступайте по его указаниям"
(Линь Бяо).
Линь Бяо
Предисловие ко второму изданию
(16 декабря 1966 года)
Товарищ Мао Цзэдун является величайшим марксистом-ленинцем нашего времени. Он гениально, творчески и всесторонне унаследовал, отстоял и развил марксизм-ленинизм, поднял его на новую ступень.
Идеи Мао Цзэдуна есть марксизм-ленинизм эпохи всеобщего крушения империализма и торжества социализма во всем мире. Идеи Мао Цзэдуна есть мощное идейное оружие в борьбе против империализма, в борьбе против ревизионизма и догматизма. Идеи Мао Цзэдуна служат для всей партии, всей армии и всей страны руководящим курсом в любой работе.
Поэтому самая основная задача в идейно-политической работе нашей партии состоит в том, чтобы всегда высоко держать великое красное знамя идей Мао Цзэдуна, вооружать ими весь народ и неуклонно ставить их во главу угла в любой работе. Широкие массы рабочих, крестьян и солдат, широкие массы революционных кадров и интеллигенции должны по-настоящему овладеть идеями Мао Цзэдуна: надо, чтобы каждый изучал труды Председателя Мао Цзэдуна, слушался его советов, поступал по его указаниям и был его достойным бойцом.
Произведения Председателя Мао Цзэдуна нужно изучать в поисках ключа к решению того или иного вопроса, изучать и применять в тесной связи с жизнью, сочетать их изучение с применением, изучать прежде всего самое необходимое в целях получения немедленных и ощутимых результатов, прилагать максимум усилий к применению. Для того чтобы по-настоящему овладеть идеями Мао Цзэдуна, необходимо вновь и вновь изучать целый ряд основных положений Председателя Мао Цзэдуна. Некоторые наиболее яркие высказывания лучше всего заучивать наизусть, постоянно изучать и применять. На страницах газет необходимо в тесной увязке с действительностью регулярно публиковать выдержки из трудов Председателя Мао Цзэдуна, чтобы все могли их изучать и применять. Как показал опыт широких народных масс, накопленный ими за последние годы в ходе изучения и применения произведений Председателя Мао Цзэдуна в тесной связи с жизнью, выборочное изучение выдержек из трудов Председателя Мао Цзэдуна в поисках ключа к решению того или иного вопроса является прекрасным методом изучения идей Мао Цзэдуна, с помощью которого нетрудно добиться немедленных и ощутимых результатов.
Чтобы помочь широким народным массам ещё лучше изучать идеи Мао Цзэдуна, мы составили настоящий Сборник выдержек из произведений Председателя Мао Цзэдуна. Везде и всюду при организации учебы нужно выбирать соответствующие отрывки из Сборника с учётом данной обстановки, задач, идейного состояния масс, а также состояния работы.
Ныне наша великая Родина вступает в новую эпоху, эпоху, когда рабочие, крестьяне и солдаты овладевают марксизмом-ленинизмом, идеями Мао Цзэдуна. Идеи Мао Цзэдуна - как только ими овладевают широкие народные массы - становятся неиссякаемой силой, всесокрушающей духовной атомной бомбой. Массовый выпуск Сборника выдержек из произведений Председателя Мао Цзэдуна является исключительно важным мероприятием в деле овладения широкими народными массами идеями Мао Цзэдуна и содействия революционизированию сознания нашего народа. Надеемся, что все товарищи будут серьёзно и упорно учиться, вызовут по всей стране новый подъём изучения и применения трудов Председателя Мао Цзэдуна в тесной связи с жизнью и под великим красным знаменем идей Мао Цзэдуна будут бороться за превращение нашей страны в великую социалистическую державу с современным сельским хозяйством, современной промышленностью, современной наукой и культурой и современной государственной обороной.
Содержание
Коммунистическая партия
Классы и классовая борьба
Социализм и коммунизм
Правильно разрешать противоречия внутри народа
Война и мир
Империализм и все реакционеры - бумажные тигры
Сметь бороться и сметь побеждать
Народная война
Народная армия
Руководство партийных комитетов
Линия масс
Политическая работа
Взаимоотношения между офицерами и солдатами
Взаимоотношения между армией и народом
Три демократии
Просвещение и обучение
Служить народу
Патриотизм и интернационализм
Революционный героизм
Трудолюбие и бережливость в строительстве страны
Опираться на собственные силы, упорно и самоотверженно бороться
Метод мышления и метод работы
Обследование и изучение
Искоренять ошибочные взгляды
Сплочённость
Дисциплина
Критика и самокритика
Коммунист
Кадры
Молодёжь
Женщины
Культура, искусство
Учёба
I. Коммунистическая партия
Центральной силой, руководящей нашим делом, является Коммунистическая партия Китая. Теоретической основой, определяющей наши идеи, является марксизм-ленинизм.
Выступление на открытии первой сессии Всекитайского Собрания народных представителей Китайской Народной Республики первого созыва (15 сентября 1954 года)
Для совершения революции нужна революционная партия. Без революционной партии, без партии, созданной на основе революционной теории марксизма-ленинизма и в марксистско-ленинском революционном стиле, невозможно привести рабочий класс и широкие народные массы к победе над империализмом и его приспешниками.
"Революционные силы всего мира, сплачивайтесь на борьбу против империалистической агрессии!" (ноябрь 1948 года), Избранные произведения, т. IV
Без усилий Коммунистической партии Китая, без китайских коммунистов, как станового хребта китайского народа, невозможно добиться независимости и освобождения Китая, невозможно также добиться индустриализации страны и модернизации её сельского хозяйства.
"О коалиционном правительстве" (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Коммунистическая партия Китая является руководящим ядром всего китайского народа. Без такого ядра невозможна победа дела социализма.
Речь на встрече с делегатами III Всекитайского съезда Новодемократического союза молодёжи Китая (25 мая 1957 года)
Партия, обладающая дисциплиной, вооружённая теорией марксизма-ленинизма, применяющая метод самокритики и тесно связанная с народными массами; армия, руководимая такой партией; единый фронт, руководимый такой партией и объединяющий все революционные классы и революционные группы, - эти три фактора представляют собой главное оружие, с помощью которого мы побеждаем врагов.
"О демократической диктатуре народа" (30 июня 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Мы должны верить в массы, мы должны верить в партию - это два основных принципа. Если мы будем сомневаться в этих принципах, то не справимся ни с какой работой.
"О кооперации сельского хозяйства" (31 июля 1955 года)
Вооружённая марксистско-ленинской теорией и идеями Коммунистическая партия Китая принесла китайскому народу новый стиль работы, основными чертами которого являются соединение теории с практикой, тесная связь с массами и самокритика.
"О коалиционном правительстве" (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Партия, руководящая великим революционным движением без знания революционной теории, без знания истории, без глубокого понимания практического движения, не может завоевать победу.
"Место Коммунистической партии Китая в национальной войне" (октябрь 1938 года), Избранные произведения, т. II
Как мы в свое время говорили, движение за упорядочение стиля является "всеобщим движением за марксистское воспитание". Упорядочение стиля есть изучение всей партией марксизма путем развертывания критики и самокритики. В ходе такого движения мы сможем ещё больше усвоить марксизм.
"Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы" (12 марта 1957 года)
Добиться лучшей жизни для сотен миллионов китайцев, превратить нашу страну из экономически и культурно отсталой в богатую, могучую и высококультурную - задача трудная и большая. И именно для того, чтобы успешнее справится с этой задачей и плодотворнее работать вместе со всеми идейными, целеустремленными людьми, некоммунистами, которые посвятили себя преобразованиям, мы должны проводить упорядочение стиля, проводить не только сейчас, но и в будущем, постоянно освобождать себя от всего ошибочного.
"Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы" (12 марта 1957 года)
Политика служит отправным пунктом всех практических действий революционной партии и раскрывает себя в процессе и в результате этих действий. Любое действие революционной партии представляет собой осуществление политики. Если она не осуществляет правильную политику, то осуществляет ошибочную политику, если она не осуществляет ту или иную политику сознательно, то осуществляет её вслепую. То, что мы называем опытом, есть процесс и результат осуществления политики. Только в практике народа, иными словами на опыте, можно доказать правильность или неправильность политики и определить, насколько она правильна или ошибочна. В свою очередь, практика людей, в особенности практика революционной партии и революционных масс, не может быть не связана с той или иной политикой. Поэтому, прежде чем предпринимать какое-либо действие, необходимо разъяснить членам партии и народным массам политику, выработанную нами в соответствии с обстановкой. В противном случае члены партии и народные массы не смогут руководствоваться нашей политикой, будут действовать вслепую и проводить ошибочную политику.
"О политике в области промышленности и торговли" (27 февраля 1948 года), Избранные произведения, т. IV
Нашей партией разработаны генеральная линия и генеральная политика китайской революции, а также определены конкретные линии в работе и конкретные политические установки. Однако многие товарищи зачастую помнят лишь отдельные конкретные линии в работе и отдельные политические установки нашей партии, забывая её генеральную линию и генеральную политику. Но если мы действительно забудем генеральную линию и генеральную политику нашей партии, то мы превратимся в слепых, неполноценных революционеров, лишенных трезвости взгляда, и, проводя в жизнь конкретные линии и конкретные политические установки, потеряем ориентацию, будем уклоняться то влево, то вправо и нанесем вред своей работе.
"Речь на совещании кадровых работников Освобожденного района Шаньси - Суйюань" (1 апреля 1948 года), Избранные произведения, т. IV
Политика и тактика - это жизнь партии. Руководящие работники всех ступеней должны уделять максимум внимания и никогда не допускать небрежности.
"Сообщение об обстановке" (20 марта 1948 года), Избранные произведения, т. IV
II. Классы и классовая борьба
Классовая борьба, победа одних классов, уничтожение других - такова история, многотысячелетняя история цивилизации. Толкование истории с этой точки зрения есть исторический материализм, а с противоположной точки зрения - исторический идеализм.
"Отбросить иллюзии, готовиться к борьбе" (14 августа 1949 года), Избранные произведения, т. IV
В классовом обществе каждый человек живет как индивид определенного класса, и нет такой идеологии, на которой бы не лежала классовая печать.
"Относительно практики" (июль 1937 года), Избранные произведения, т. I
Изменения в обществе обусловливаются главным образом развитием противоречий внутри общества, то есть противоречия между производительными силами и производственными отношениями, противоречий между классами, противоречий между новым и старым. Развитие этих противоречий двигает общество вперед, приводит к смене старого общества новым.
"Относительно противоречия" (август 1937 года), Избранные произведения, т. I
Жестокая экономическая эксплуатация крестьянства и политическое угнетение его помещиками вызывали многочисленные крестьянские восстания, направленные против господства помещиков... В китайском феодальном обществе только эта классовая борьба крестьянства, только эти крестьянские восстания и войны и были истинными движущими силами исторического развития.
"Китайская революция и Коммунистическая партия Китая" (декабрь 1939 года), Избранные произведения, т. II
Национальная борьба в конечном счете относится к классовой борьбе. Негров в США угнетают лишь те белые, которые образуют реакционные правящие круги. Они никак не могут представлять рабочих, крестьян, революционную интеллигенцию и других прогрессивно настроенных лиц, составляющих абсолютное большинство белых.
"Заявление в поддержку справедливой борьбы американских негров против расовой дискриминации, проводимой американским империализмом" (8 августа 1963 года)
Организовать народ должны мы. Свергнуть китайских реакционеров должен организованный нами народ. Ничто реакционное не рухнет, если не нанести по нему удара. Это тоже нечто вроде подметания пола: где не пройдешься веником, там сор, как правило, не исчезнет сам собой.
"Обстановка после победы в войне Сопротивления японским захватчикам и наш курс" (13 августа 1945 года), Избранные произведения, т. IV
Враг сам по себе не исчезнет. Ни китайская реакция, ни агрессивные силы американского империализма в Китае не сойдут добровольно с исторической арены.
"Довести революцию до конца" (30 декабря 1948 года), Избранные произведения, т. IV
Революция - это не званый обед, не литературное творчество, не рисование или вышивание; она не может совершаться так изящно, так спокойно и деликатно, так чинно и учтиво. Революция - это восстание, это насильственный акт одного класса, свергающего власть другого класса.
"Доклад об обследовании крестьянского движения в провинции Хунань" (март 1927 года), Избранные произведения, т. I
Чан Кайши неизменно стремится лишить народ малейшей крупицы власти и не упускает ни малейшей выгоды. А мы? Мы проводим курс - действовать острием против острия, бороться за каждую пядь земли. Мы платим ему той же монетой. Чан Кайши всё время стремится навязать народу войну, он держит меч и в левой, и в правой руке. Отвечая ему тем же, мы тоже взяли меч... Сейчас Чан Кайши точит меч, поэтому и нам нужно точить меч.
"Обстановка после победы в войне Сопротивления японским захватчикам и наш курс" (13 августа 1945 года), Избранные произведения, т. IV
Кто наши враги и кто наши друзья? Вот вопрос, который имеет в революции первостепенное значение. Основная причина того, что в прошлом все революционные бои в Китае приносили лишь очень незначительные результаты, заключалась в неумении революционеров сплотить вокруг себя подлинных друзей для нанесения удара подлинным врагам. Революционная партия - это руководитель масс, и не бывало такого случая, чтобы революция, которую революционная партия повела по неправильному пути, не потерпела поражения. Чтобы иметь уверенность, что мы не поведем революцию по неправильному пути и непременно добьёмся успеха, мы должны заботиться о сплочении вокруг себя наших подлинных друзей для нанесения удара нашим подлинным врагам. Чтобы отличить подлинных друзей от подлинных врагов, следует проанализировать в общих чертах экономическое положение классов, составляющих китайское общество, и их отношение к революции.
"Анализ классов китайского общества" (март 1926 года), Избранные произведения, т. I
Все милитаристы, бюрократы, компрадоры и крупные помещики, стакнувшиеся с империализмом, а также зависящая от них реакционная часть интеллигенции являются нашими врагами. Промышленный пролетариат - руководящая сила нашей революции. Весь полупролетариат и мелкая буржуазия являются нашими ближайшими друзьями. Правое крыло колеблющейся средней буржуазии может быть нашим врагом, а её левое крыло - нашим другом, однако мы должны быть всегда настороже и не давать последнему возможность дезорганизовать наш фронт.
"Анализ классов китайского общества" (март 1926 года), Избранные произведения, т. I
Всякий, кто стоит на стороне революционного народа, - революционер. Всякий, кто стоит на стороне империализма, феодализма и бюрократического капитализма, - контрреволюционер. Всякий, кто только на словах стоит на стороне революционного народа, а на деле поступает иначе, является революционером на словах. Всякий, кто стоит на стороне революционного народа не только на словах, но и на деле, является настоящим революционером.
Речь на закрытии второй сессии Национального комитета Народного политического консультативного совета Китая первого созыва (23 июня 1950 года)
Я считаю, что когда мы - будь то отдельный человек, партия, армия или школа - не подвергаемся нападкам врага, то это плохо, ибо это безусловно означает, что мы оказались с ним в одном болоте. Когда же враг выступает против нас, то это хорошо, ибо показывает, что мы проводим чёткую грань между ним и собой. Если враг яростно нападает и изображает нас в самом мрачном свете как людей, лишённых всяких достоинств, то это ещё лучше, ибо доказывает, что мы не только проводим четкую грань между ним и собой, но и имеем большие успехи в работе.
"Быть объектом нападок врага - дело хорошее, а не плохое" (26 мая 1939 года)
Всё то, против чего враг борется, мы должны поддерживать, а против всего того, что враг поддерживает, мы должны бороться.
"Беседа с корреспондентами телеграфного агентства "Чжунъяншэ" и газет "Саодан бао" и "Синьяминь бао" (16 сентября 1939 года), Избранные произведения, т. II
Мы стоим на позициях пролетариата и широких народных масс. Для коммуниста это значит, что он должен стоять на партийных позициях, на позициях партийности и верности политике партии.
"Выступление на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани" (май 1942 года), Избранные произведения, т. III
После уничтожения врагов с оружием в руках всё ещё останутся враги без оружия в руках, они непременно будут вести против нас отчаянную борьбу, и их ни в коем случае нельзя недооценивать. Если бы мы теперь не ставили и не понимали вопроса так, то допустили бы величайшую ошибку.
"Доклад на втором пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии Китая седьмого созыва" (15 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Империалисты и внутренняя реакция никогда не примирятся со своим поражением и будет делать последние отчаянные потуги. Даже после того, как в стране установятся мир и порядок, они будут продолжать всевозможную подрывную и вредительскую деятельность, будут ежедневно и ежеминутно прилагать усилия к возрождению старого порядка в Китае. Это неизбежно и не подлежит сомнению, и мы ни в коем случае не должны ослаблять бдительность.
Речь на открытии первой сессии Народного политического консультативного совета Китая (21 сентября 1949 года)
В нашей стране социалистические преобразования, если говорить о собственности, в основном уже завершены, в основном уже закончилась широкая, подобная буре, массовая классовая борьба предыдущих периодов революции. Но, тем не менее, ещё существуют остатки свергнутых помещичьего и компрадорского классов, существует буржуазия, а мелкая буржуазия только начинает преобразовываться. Классовая борьба ещё не закончилась. Классовая борьба между пролетариатом и буржуазией, классовая борьба между различными политическими силами, классовая борьба между пролетариатом и буржуазией в области идеологии остается длительной, развивается зигзагообразно, а временами принимает весьма ожесточенный характер. Пролетариат стремится преобразовать мир согласно пролетарскому мировоззрению, а буржуазия - согласно буржуазному. В этой области вопрос "кто кого" - социализм или капитализм - ещё по-настоящему не разрешён.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Для решения исхода борьбы "кто кого" - социализм или капитализм - в области идеологии нашей стране потребуется ещё довольно длительное время. Объясняется это тем, что влияние буржуазии и оставшейся от старого общества интеллигенции будет ещё долго существовать в нашей стране, существовать как классовая идеология. Недопонимание или абсолютное непонимание этого ведет к величайшим ошибкам, к игнорированию необходимой идеологической борьбы.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
В нашей стране буржуазная и мелкобуржуазная идеология, антимарксистская идеология будут существовать ещё долгое время. Социалистический строй у нас в основном установлен. Мы в основном добились победы в области преобразования собственности на средства производства, но ещё не одержали полной победы на политическом и идеологическом фронтах. Вопрос "кто кого" между пролетариатом и буржуазией в области идеологии по-настоящему ещё не разрешён. Нам предстоит длительная борьба против буржуазной и мелкобуржуазной идеологии. Было бы ошибкой не понимать этого и отказываться от идеологической борьбы. Все ошибочные воззрения, все ядовитые травы, всю нечисть нужно критиковать; ни в коем случае нельзя разрешать им свободно распространяться. Однако критика должна быть хорошо аргументированной, аналитической, убедительной, она не должна быть грубой, бюрократической, не должна быть метафизической, догматической.
"Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы" (12 марта 1957 года)
И догматизм и ревизионизм идут вразрез с марксизмом. Марксизм, несомненно, будет развиваться; он будет развиваться дальше по мере развития практики. Он не может топтаться на месте. Остановка и трафарет несут ему смерть. Однако нельзя нарушать основных положений марксизма, в противном случае неизбежны ошибки. Метафизический подход к марксизму, взгляд на него как на нечто окостенелое есть догматизм. А отрицание основных положений марксизма, отрицание всеобщей истины марксизма есть ревизионизм. Ревизионизм является разновидностью буржуазной идеологии. Ревизионисты затушёвывают различия между социализмом и капитализмом, между диктатурой пролетариата и диктатурой буржуазии. Линия, за которую они выступают, есть по существу линия не на социализм, а на капитализм. В современных условиях ревизионизм наносит больший вред, чем догматизм. Развёртывать критику ревизионизма - одна из важнейших задач, стоящих перед нами на идеологическом фронте.
"Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы" (12 марта 1957 года)
Ревизионизм, или же правый оппортунизм, представляет собой буржуазное идейное течение, он более опасен, чем догматизм. Ревизионисты, правые оппортунисты, лицемерно превознося марксизм, тоже нападают на "догматизм". Однако объектом их нападок является не что иное, как основы основ марксизма. Они выступают против материализма и диалектики или искажают их, выступают против демократической диктатуры народа и руководства Коммунистической партии или пытаются ослабить их, выступают против социалистических преобразований и социалистического строительства или пытаются ослабить их. После того как наша социалистическая революция в основном одержала победу, у нас в обществе ещё остается часть людей, которые мечтают о реставрации капитализма и ведут борьбу против рабочего класса во всех областях, в том числе и в области идеологии. Их верными помощниками в этой борьбе являются ревизионисты.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
III. Cоциализм и коммунизм
Коммунизм есть цельная идеология пролетариата и вместе с тем новый общественный строй. Эта идеология и этот общественный строй отличны от всякой другой идеологии и всякого другого общественного строя и являются наиболее совершенными, наиболее прогрессивными, наиболее революционными, наиболее разумными во всей истории человечества. Феодальная идеология и общественный строй уже сданы в музей истории. Идеология и общественный строй капитализма в одной части мира (в СССР) уже тоже сданы в музей, а в остальных странах еле дышат, доживают последние дни и скоро попадут в музей. И только идеология и общественный строй коммунизма, не зная преград, с неодолимой силой распространяются по всему миру, переживая свою прекрасную весну.
"О новой демократии" (январь 1940 года), Избранные произведения, т. II
Социалистический строй в конечном счёте заменит капиталистический строй - это объективный закон, независимый от воли людей. Как бы реакционеры ни пытались затормозить движение колеса истории вперёд, революция рано или поздно произойдет и неизбежно одержит победу.
"Речь на юбилейной сессии Верховного Совета СССР в честь 40-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции" (6 ноября 1957 года),
Мы, коммунисты, никогда не скрываем своей политической платформы. Наша программа будущего, или программа-максимум, имеет целью привести Китай к социализму и коммунизму. Это вполне определённо и не подлежит никакому сомнению. Название нашей партии и наше марксистское мировоззрение ясно указывают на этот безгранично прекрасный и светлый высший идеал, который мы осуществим в будущем.
"О коалиционном правительстве" (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Руководимое Коммунистической партией Китая революционное движение в целом охватывает два этапа: этап демократической революции и этап социалистической революции. Это - различные по своему характеру революционные процессы, и только завершив первый из них, можно взяться за завершение второго. Демократическая революция является необходимой подготовкой к социалистической революции, а социалистическая революция - неизбежным направлением развития демократической революции. Конечная же цель всех коммунистов заключается в том, чтобы всемерно бороться за окончательное построение социалистического и коммунистического общества.
"Китайская революция и Коммунистическая партия Китая" (декабрь 1939 года), Избранные произведения, т. II
Цель социалистической революции состоит в освобождении производительных сил. Замена единоличной собственности в сельском хозяйстве и кустарной промышленности социалистической коллективной собственностью и замена капиталистической собственности в частной промышленности и торговле социалистической собственностью неизбежно приведут к колоссальному освобождению производительных сил. А это создаст социальные условия для мощного развития промышленного и сельскохозяйственного производства.
Выступление на Верховном Государственном Совещании (25 января 1956 года)
В настоящее время мы осуществляем не только революцию в общественном строе, то есть переход от частной формы собственности к общественной форме собственности, но и революцию в технике, то есть переход от кустарного промышленного производства к современному машинному производству в крупных масштабах. Эти две революции связанны между собой. В сельском хозяйстве, исходя из условий нашей страны (в капиталистических странах сельское хозяйство развивается по пути превращения в капиталистическое хозяйство), необходимо сначала осуществить кооперирование и лишь после этого станет возможным применение крупной техники. Отсюда следует, что мы не должны рассматривать промышленность и сельское хозяйство, социалистическую индустриализацию и социалистическое преобразование сельского хозяйства в отрыве друг от друга, изолированно, делать упор на одном и упускать из вида другое.
"О кооперировании сельского хозяйства" (31 июля 1955 года)
Новый общественный строй только что установлен, и требуется время для его упрочения. Нельзя считать, что новый строй абсолютно прочен с первого дня его установления. Этого быть не может. Его нужно постепенно укреплять. Для окончательного упрочения нового строя необходимо осуществление социалистической индустриализации страны, последовательное проведение социалистической революции на экономическом фронте; необходимо также постоянно и упорно вести борьбу, социалистическую революцию, и социалистическое воспитание на политическом и идеологическом фронтах. Наряду с этим требуется содействие международных условий.
"Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы" (12 марта 1957 года)
В нашей стране борьба за упрочение социализма, борьба "кто кого" - социализм или капитализм - охватит длительный исторический период. Тем не менее все мы должны понимать, что новый, социалистический строй несомненно упрочится. И мы сумеем построить социалистическое государство с современной промышленностью, современным сельским хозяйством и современной наукой и культурой.
"Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы" (12 марта 1957 года)
Лишь ничтожное число интеллигентов враждебно относится к нашему государству. Им не по душе наше государство, государство диктатуры пролетариата, они питают привязанность к старому обществу. При всяком удобном случае они подстрекают к волнениям, стремятся ниспровергнуть Коммунистическую партию и возродить старый Китай. Это те, кто в борьбе между двумя путями - пролетарским, социалистическим и буржуазным, капиталистическим - упорно цепляются за последний. Поскольку второй путь практически неосуществим, они на деле готовы капитулировать перед империализмом, феодализмом и бюрократическим капитализмом. Такие люди встречаются в политических кругах, среди промышленников и торговцев, деятелей культуры и просвещения, науки и техники, а также в религиозных кругах. Это - ультрареакционные элементы.
"Речь на Всекитайском совещании КПК по вопросам пропагандистской работы" (12 марта 1957 года)
Серьёзной проблемой является воспитание крестьян. Крестьянские хозяйства раздроблены, и, судя по опыту Советского Союза, потребуется длительное время и кропотливая работа для того, чтобы обобществить сельское хозяйство. Без обобществления сельского хозяйства не может быть полного, прочного социализма.
"О демократической диктатуре народа" (30 июня 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Мы должны быть уверены в том, что: 1) широкие массы крестьян желают под руководством партии постепенно встать на путь социализма; 2) партия способна повести крестьян по пути социализма. Оба положения являются сутью дела и его главной стороной.
"О кооперировании сельского хозяйства" (31 июля 1955 года)
Руководящие органы кооперативов должны обеспечить ведущую роль в руководстве кооперативами за нынешними бедняками и новыми низшими середняками и использовать в качестве вспомогательной силы старых низших середняков и высших середняков (старых и новых). Только таким образом они сумеют, следуя политике партии, сплотить бедняков с середняками, укрепить кооперативы, развить производство и на правильной основе завершить социалистическое преобразование деревни в целом. В противном случае сплочение середняков и бедняков, укрепление кооперативов, развитие производства и социалистическое преобразование деревни в целом окажутся невозможными.
Предисловие к статье "Как в сельскохозяйственном производственном кооперативе деревни Утан (волость Гаошань уезда Чанша) ведущая роль в руководстве перешла от середняков к беднякам" (1955 год), "Социалистический подъем в китайской деревне", ч. II
Сплачиваться с середняками необходимо, поступать иначе - значит совершать ошибку. Однако на кого же должны опираться в деревне рабочий класс и Коммунистическая партия в своей работе по сплочению с середняками и социалистическому преобразованию деревни в целом? Разумеется, только на бедняка. Так было в прошлом, когда шла борьба против помещика и осуществлялась аграрная реформа, так оно обстоит и сейчас, когда идет борьба против кулака и других капиталистических элементов и осуществляется социалистическое преобразование сельского хозяйства. На начальном этапе обеих революций середняк занимает колеблющуюся позицию. Лишь разобравшись в общей ситуации и видя, что революция победит, середняк становится на сторону революции. Бедняки должны вести работу с середняками, сплачиваться с ними и привлекать их на свою сторону с тем, чтобы революция ширилась изо дня в день и увенчалась окончательной победой.
Предисловие к статье "Уроки деятельности "середняцких" и "бедняцких" кооперативов в уезде Фуань" (1955 год), "Социалистический подъем в китайской деревне", ч. II
У зажиточных крестьян серьёзные капиталистические тенденции. Если в ходе движения за кооперирование или в течение длительного времени после этого движения мы хоть в какой-то мере ослабим политическую работу среди крестьян, то капиталистические тенденции зацветут пышным цветом.
Предисловие к статье "Необходимо вести решительную борьбу с капиталистическими тенденциями" (1955 год), "Социалистический подъем в китайской деревне", ч. I
С самого начала движение за кооперирование сельского хозяйства явилось своего рода серьёзной идеологической и политической борьбой. Без такой борьбы не мог быть создан ни один кооператив. Новый общественный строй, создающийся на обломках старого общественного строя, должен расчистить себе место. Пережитки старой идеологии, как отражение старого строя, на протяжении длительного времени живут в сознании людей и изживаются нелегко. Созданный кооператив может укрепиться лишь в ходе многократной борьбы. Но и после укрепления он может развалиться, если только ослабить усилия.
Предисловие к статье "Серьёзный урок" (1955 год), "Социалистический подъем в китайской деревне", ч. I
За последние годы в деревне стали всё более расти стихийные силы капитализма, повсеместно появились новые кулаки, немало зажиточных середняков стремится стать кулаками. Многие бедняки из-за недостатка средств производства по-прежнему испытывают нужду: одни залезли в долги, а другие продают землю или сдают её в аренду. Если так пойдет и дальше, то поляризация деревни будет с неизбежностью усугубляться изо дня в день. Те крестьяне, которые лишились земли или продолжают испытывать нужду, будут упрекать нас в том, что мы ничего не делаем для спасения людей от гибели, для разрешения их трудностей. Зажиточные середняки, идущие по капиталистическому пути, также будут недовольны нами, так как мы никогда не сможем удовлетворить их требования, поскольку не намерены идти по пути капитализма. Может ли при таком положении дел продолжаться укрепление союза рабочих и крестьян? Ясно, что нет. Этот вопрос может получить свое разрешение лишь на новой основе. Иначе говоря, наряду с постепенным осуществлением социалистической индустриализации и социалистического преобразования кустарной промышленности, капиталистической промышленности и торговли нужно добиваться постепенного социалистического преобразования сельского хозяйства в целом, то есть его кооперирования и ликвидации в деревне кулацкого, а также единоличного хозяйства, чтобы сделать зажиточным всё сельское население. Мы считаем это единственным путем для упрочения союза рабочих и крестьян.
"О кооперировании сельского хозяйства" (31 июля 1955 года),
Под единым планированием... подразумевается планирование с учетом общих и частичных интересов шестисотмиллионного народа. Составляя планы, ведя работу и обдумывая вопросы, мы должны исходить из того факта, что наша страна имеет шестисотмиллионное население, и никогда этого не забывать.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Помимо руководства партии другим решающим фактором является шестисотмиллионное население. Когда много людей - много суждений, много энтузиазма и энергии. У народных масс никогда не было такого подъема духа, такого боевого задора и высокого дерзания, как сейчас.
"Об одном кооперативе" (15 апреля 1958 года)
Помимо прочих особенностей шестисотмиллионное население Китая заметно выделяется своей бедностью и отсталостью. На первый взгляд это плохо, а фактически хорошо. Бедность побуждает к переменам, к действиям, к революции. На чистом, без всяких помарок листе бумаги можно писать самые новые, самые красивые иероглифы, можно создавать самые новые, самые красивые рисунки.
"Об одном кооперативе" (15 апреля 1958 года)
После победы китайской революции во всей стране и разрешения аграрного вопроса перед Китаем всё ещё будут стоять два основных противоречия. Первое - внутреннее противоречие, то есть противоречие между рабочим классом и буржуазией. Второе - внешнее противоречие, то есть противоречие между Китаем и империалистическими странами. По этой причине после победы народно-демократической революции государственную власть в народной республике, руководимой рабочим классом, нельзя ослаблять, её необходимо усиливать.
"Доклад на втором пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии Китая седьмого созыва" (5 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
"Ведь вы хотите уничтожить государственную власть, не так ли?" Да, хотим, но не сейчас, сейчас мы не можем хотеть этого. Почему? Потому, что ещё существует империализм, в стране ещё существуют реакционеры, ещё существуют классы. В настоящее время наша задача заключается в том, чтобы усилить государственную машину народа - здесь главным образом имеются в виду народная армия, народная полиция и народный суд - и тем самым обеспечить укрепление обороны страны и защиту интересов народа.
"О демократической диктатуре народа" (30 июня 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Наше государство есть демократическая диктатура народа, руководимая рабочим классом и основанная на союзе рабочих и крестьян. Каково назначение этой диктатуры? Первой её функцией является подавление внутри страны реакционных классов, реакционеров и тех эксплуататоров, которые сопротивляются социалистической революции, подавление тех, кто подрывает социалистическое строительство, иначе говоря, разрешение противоречий между нами и нашими внутренними врагами. Так, арест тех или иных контрреволюционных элементов и вынесение им приговора, лишение помещиков и представителей бюрократической буржуазии избирательных прав и свободы слова на определенный срок - всё это входит в сферу диктатуры. В целях охраны общественного порядка и интересов широких народных масс диктатуру необходимо осуществлять также в отношении воров, мошенников, убийц, поджигателей, хулиганских шаек и других вредных элементов, серьёзно подрывающих общественный порядок. Диктатура имеет и вторую функцию, а именно: защиту государства от подрывной деятельности и возможной агрессии со стороны внешних врагов. В этом случае перед ней встает задача разрешать противоречия между нами и нашими внешними врагами. Цель диктатуры состоит в том, чтобы охранять мирный труд всего народа, превратить нашу страну в социалистическое государство с современной промышленностью, современным сельским хозяйством и современной наукой и культурой.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Демократическая диктатура народа предполагает руководство со стороны рабочего класса. Ибо только рабочий класс является наиболее дальновидным, бескорыстным и последовательно революционным классом. Вся история революции свидетельствует о том, что без руководства рабочего класса революция терпит поражение, а при его наличии - одерживает победу.
"О демократической диктатуре народа" (30 июня 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Основой демократической диктатуры народа является союз рабочего класса, крестьянства и городской мелкой буржуазии, и прежде всего союз рабочих и крестьян, ибо эти два класса составляют 80-90 процентов населения Китая. Империализм и гоминдановская реакция свергнуты главным образом силами этих двух классов. При переходе от новой демократии к социализму нужно главным образом опираться на союз этих двух классов.
"О демократической диктатуре народа" (30 июня 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Классовая борьба, производственная борьба и научный эксперимент есть три великих революционных движения в строительстве могучей социалистической страны. Они служат действительной гарантией того, что коммунисты избавятся от бюрократизма, избегнут ревизионизма и догматизма и всегда будут непобедимы. Они являются надежной гарантией, позволяющей пролетариату осуществлять демократическую диктатуру в союзе с широкими массами трудящихся. Без этих движений помещичьи, кулацкие, контрреволюционные, вредные элементы и прочая нечисть полезут изо всех щелей, а наши кадры будут смотреть на это сквозь пальцы; и что ещё хуже, многие из них, не отличая врагов от своих, войдут в сговор с врагами и, поддавшись их тлетворному влиянию, разложатся и опустятся, будут ими завербованы или позволят им пролезть в свои ряды; многие рабочие, крестьяне и интеллигенты тоже станут жертвами коварных приемов врага, действующего то угрозой, то лаской. При таком обороте дела пройдет не так много времени - минимум несколько лет, более десятка лет, а максимум несколько десятилетий, - как во всей стране неизбежно произойдет контрреволюционная реставрация, марксистско-ленинская партия наверняка превратится в ревизионистскую или фашистскую партию, и весь Китай переменит цвет.
Цитируется по статье "О Хрущёвском псевдокоммунизме и его всемирно-историческом уроке" (14 июля 1964 года)
Демократическая диктатура народа предполагает два метода. По отношению к врагам она применяет метод диктатуры, иначе говоря, в течение необходимого времени не позволяет им принимать участие в политической деятельности, принуждает их подчиняться законам Народного правительства, заниматься физическим трудом и в процессе труда перековываться в новых людей. И, напротив, по отношению к народу она применяет метод не принуждения, а демократии, то есть обеспечивает ему возможность участвовать в политической деятельности, не принуждает его к чему-либо, а воспитывает и убеждает демократическими методами.
Речь на закрытии второй сессии Национального комитета Народного политического консультативного совета Китая первого созыва (23 июня 1950 года)
В целях быстрого развития дела социализма в Китае на ещё более прочной основе китайский народ под руководством Коммунистической партии проводит животворное движение за упорядочение стиля. Это значит, что, приводя факты и выявляя истину, он при наличии руководства свободно развертывает в городе и деревне широкую всенародную дискуссию по вопросам о двух путях - социалистическом и капиталистическом, об основном строе и важных политических установках государства, о стиле работы партийных и государственных работников, о благосостоянии народа и т.д. с тем, чтобы правильно разрешить противоречия, действительно существующие внутри народа и требующие ныне разрешения. Это есть социалистическое движение народа за самовоспитание и перевоспитание.
Речь на юбилейной сессии Верховного Совета СССР в честь 40-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции (6 ноября 1957 года)
Великая созидательная работа ставит перед нами исключительно трудные задачи. Хотя у нас свыше 10 миллионов членов партии, тем не менее они составляют всего лишь крайне незначительное меньшинство населения страны. В нашей огромной работе государственных учреждений и в разнообразных общественных делах необходимо опираться на людей, стоящих вне рядов партии. Если мы окажемся неспособными опереться на народные массы и сотрудничать с некоммунистами, то не сможем справиться с работой. Наряду с дальнейшим укреплением сплоченности всей партии мы должны и впредь крепить сплоченность всех национальностей, демократических классов, демократических партий и народных организаций, укреплять и расширять наш единый народно-демократический фронт, со всей серьёзностью устранять все отрицательные явления в любых звеньях работы, наносящие вред сплоченности партии с народом.
"Вступительная речь на VIII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая" (15 сентября 1956 года)
IV. Правильно разрешать противоречия внутри народа
Перед нами два типа социальных противоречий: противоречия между нами и нашими врагами и противоречия внутри народа. Эти два типа противоречий совершенно различны по своему характеру.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Чтобы правильно понять два неодинаковых типа противоречий - противоречия между нами и нашими врагами и противоречия внутри народа, - необходимо прежде всего разобраться в том, что такое "народ" и что такое "враги"... На нынешнем этапе, в период строительства социализма, к народу относятся все классы, прослойки и общественные группы, которые одобряют дело социалистического строительства, поддерживают его и принимают в нем участие; врагами народа являются все те общественные силы и группы, которые сопротивляются социалистической революции, враждебно относятся к строительству социализма и подрывают его.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
В нынешних условиях нашей страны противоречия внутри народа включают в себя противоречия внутри рабочего класса, противоречия внутри крестьянства, противоречия внутри интеллигенции, противоречия между рабочим классом и крестьянством, противоречия между рабочими и крестьянами, с одной стороны, и интеллигенцией, с другой, противоречия между рабочим классом и другими трудящимися, с одной стороны, и национальной буржуазией, с другой, противоречия внутри национальной буржуазии и т.д. Наше Народное правительство действительно представляет интересы народа и служит народу, но между ним и народными массами также имеются известные противоречия. Эти противоречия включают в себя противоречия между государственными и коллективными интересами, с одной стороны, и личными интересами, с другой, противоречия между демократизмом и централизмом, между руководителями и руководимыми, между бюрократическим стилем некоторых работников государственных учреждений и массами. Все эти противоречия также относятся к противоречиям внутри народа. Говоря в общем, в основе противоречий внутри народа лежит коренная общность интересов народа.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Противоречия между нами и нашими врагами являются антагонистическими. Противоречия внутри народа, если говорить о противоречиях между трудящимися, являются неантагонистическими, а если говорить о противоречиях между эксплуатируемым и эксплуататорским классами, то кроме антагонистической стороны они имеют ещё неантагонистическую сторону.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Как определить в политической жизни народа правду и неправду в словах и действиях? Мы считаем, что в соответствии с принципами Конституции нашей страны, волей огромнейшего большинства народа и общей политической платформой, неоднократно провозглашавшейся всеми партиями страны, можно в общих чертах установить следующие критерии:
слова и действия способствуют сплочению многонационального народа нашей страны, а не вызовут в нем раскол;
они идут на пользу, а не во вред социалистическим преобразованиям и социалистическому строительству;
они способствуют укреплению демократической диктатуры народа, а не подрывают или ослабляют её;
они способствуют укреплению демократического централизма, а не
подрывают или ослабляют его;
они способствуют укреплению руководства Коммунистической партии, а не ведут к отходу от такого руководства или к его ослаблению;
они идут на пользу, а не в ущерб международной социалистической солидарности и международной сплоченности всех миролюбивых народов.
Наиболее важными из этих шести критериев являются социалистический путь и партийное руководство.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Искоренение контрреволюционеров есть борьба, обусловленная противоречиями между нами и нашими врагами. Среди народа имеются люди, которые несколько иначе смотрят на этот вопрос. Существует две категории людей, мнение которых отличается от нашего. Сторонники правоуклонистских взглядов не проводят грани между нами и нашими врагами, принимают врагов за своих. Они считают друзьями тех, кто по мнению широких масс является врагом. Приверженцы "лево"-уклонистских взглядов расширяют рамки противоречий между нами и нашими врагами, рассматривая некоторые противоречия внутри народа как противоречия между нами и нашими врагами и относя к контрреволюционерам тех, кто в действительности ими не является. Оба эти взгляда ошибочны, на их основе нельзя правильно разрешить вопрос об искоренении контрреволюционеров, а также дать правильную оценку нашей работы в этой области.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Качественно различные противоречия могут разрешаться лишь качественно различными методами. Например, противоречие между пролетариатом и буржуазией разрешается методом социалистической революции; противоречие между широкими народными массами и феодальным строем разрешается методом демократической революции; противоречие между колониями и империализмом разрешается методом национально-революционной войны; противоречие между рабочим классом и крестьянством в социалистическом обществе разрешается методом коллективизации и механизации сельского хозяйства; противоречия внутри коммунистической партии разрешаются методом критики и самокритики; противоречия между обществом и природой разрешаются методом развития производительных сил... Разрешение различных противоречий различными методами - это принцип, который марксисты-ленинцы должны строго соблюдать.
"Относительно противоречия" (август 1937 года), Избранные произведения, т. I
Противоречия между нами и нашими врагами и противоречия внутри народа неодинаковы по своему характеру, следовательно, и способы их разрешения также неодинаковы. Короче говоря, первый тип противоречий связан с проведением чёткой грани между нами и нашими врагами, а второй - с проведением чёткой грани между правдой и неправдой. Конечно, вопрос об отношении между нами и нашими врагами есть тоже своего рода вопрос о правде и неправде. Так, например, кто прав - мы или такие внутренние и внешние реакционные силы, как империализм, феодализм, и бюрократический капитализм, - тоже является вопросом о правде и неправде, но он принадлежит к иному по своей сущности типу вопросов о правде и неправде, чем вопросы внутри народа.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Все вопросы идеологического порядка, все спорные вопросы внутри народа могут разрешаться лишь демократическим путем, методами обсуждения, критики, убеждения и воспитания; их нельзя решать методами принуждения и оказания давления.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Чтобы иметь возможность плодотворно заниматься производственной деятельностью, учиться и жить при наличии порядка, народ требует от своего правительства, от руководителей производства и культурно-просветительных органов издания соответствующих административных распоряжений принудительного характера. Без таких распоряжений невозможно поддерживать общественный порядок, и эта элементарная истина понятна каждому. Административные распоряжения и методы убеждения и воспитания, применяемые для разрешения противоречий внутри народа, взаимно дополняют друг друга. Административные распоряжения, издаваемые в целях поддержания общественного порядка, должны сопровождаться убеждением и воспитательной работой, ибо во многих случаях одними распоряжениями ничего не добьешься.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Буржуазия и мелкая буржуазия неизбежно отражают свою идеологию, неизбежно упорно и всякими путями проявляют себя в политических и идеологических вопросах. Да и невозможно, чтобы они поступали иначе. Мы должны не запрещать им проявлять себя, оказывая на них давление, а разрешать им делать это и, когда они проявят себя, развертывать диспуты, проводить соответствующую критику. Несомненно, мы должны критиковать все и всякие ошибочные взгляды. Не подвергать критике ошибочные взгляды, давать им возможность повсюду распространяться и беспрепятственно захватывать "рынок", конечно, нельзя. Раз есть ошибки - надо критиковать, раз есть ядовитые травы - надо вести борьбу. Однако критика не должна быть догматической, нужно избегать метафизического метода и всемерно применять диалектический метод. Здесь нужны научный анализ и достаточная убедительность.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Недостатки народа необходимо критиковать, но при этом надо стоять на подлинно народных позициях, проникнуться горячим стремлением защищать народ и воспитывать его. Обращаться же со своим товарищем как с врагом - значит самому становиться на позиции врага.
"Выступления на Совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани" (май 1942 года), Избранные произведения, т. III
Противоречия и борьба всеобщи, абсолютны, но методы разрешения противоречий, то есть формы борьбы, различны в силу различного характера противоречий; одни противоречия носят характер открытого антагонизма, другие - нет. В соответствии с конкретным развитием явлений некоторые первоначально неантагонистические противоречия развиваются в антагонистические, некоторые же первоначально антагонистические развиваются в неантагонистические.
"Относительно противоречия" (август 1937 года), Избранные произведения, т. I
В обычных условиях противоречия внутри народа не являются антагонистическими. Однако если походить к ним неправильно или утратить бдительность и допустить небрежность, то может возникнуть антагонизм. В социалистическом государстве подобное положение является, как правило, лишь частичным и временным явлением. Это объясняется тем, что здесь уничтожена эксплуатация человека человеком и существует коренная общность интересов народа.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
В нашей стране противоречия между рабочим классом и национальной буржуазией относятся к противоречиям внутри народа. Классовая борьба между рабочим классом и национальной буржуазией относится, вообще, к классовой борьбе внутри народа, так как у нас национальной буржуазии присущ двойственный характер. В период буржуазно-демократической революции ей, с одной стороны, была присуща революционность, а с другой, соглашательство. В период социалистической революции она, с одной стороны, эксплуатирует рабочий класс, извлекая из этого прибыль, но вместе с тем поддерживает Конституцию и желает принять социалистические преобразования. Национальная буржуазия отличается от империалистов, помещиков и бюрократической буржуазии. Противоречия между рабочим классом и национальной буржуазией есть противоречия между эксплуатируемыми и эксплуататорами, антагонистические по своей природе. Однако в конкретных условиях нашей страны антагонистические противоречия между этими двумя классами, при правильном к ним подходе, могут превратиться в неантагонистические и разрешаться мирным путем. Если мы не будем к ним правильно подходить, не будем применять в отношении национальной буржуазии политику сплочения, критики и воспитания или же если национальная буржуазия не примет эту нашу политику, то противоречия между рабочим классом и национальной буржуазией могут превратиться в противоречия между нами и нашими врагами.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Реакционеры внутри социалистического государства в сговоре с империалистами используют противоречия внутри народа и провоцируют раздоры и волнения, чтобы осуществить свои коварные замыслы. Урок венгерских событий заслуживает всеобщего внимания.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
V. Война и мир
Войны начались с момента возникновения частной собственности и классов и являются высшей формой борьбы - формой, к которой прибегают для разрешения противоречий между классами, нациями, государствами, политическими блоками на определенном этапе развития этих противоречий.
"Вопросы стратегии революционной войны в Китае" (декабрь 1936 года), Избранные произведения, т. I
"Война есть продолжение политики". В этом смысле война является политикой; война, как таковая, представляет собой действие, носящее политический характер, и с древнейших времен не бывало войны, которая не носила бы политического характера... Но война имеет и свою специфику. В этом смысле война не равнозначна политике вообще. "Война есть продолжение политики иными средствами". Когда политика, достигнув определенной стадии развития, больше не в состоянии развиваться по-прежнему, возникает война, чтобы смести препятствия на пути политики... Когда препятствие устранено и политическая цель достигнута, война кончается. До тех пор пока препятствие не сметено дочиста, нужно продолжать войну, чтобы довести дело до конца... Поэтому можно сказать, что политика - это бескровная война, а война - кровопролитная политика.
"О затяжной войне" (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
Все войны в истории делятся на два рода: справедливые и несправедливые. Все прогрессивные войны являются справедливыми, а все войны, препятствующие прогрессу, - несправедливыми. Мы, коммунисты, боремся против всех несправедливых войн, препятствующих прогрессу, но мы не против прогрессивных, справедливых войн. Мы, коммунисты, не только не выступаем против справедливых войн, но и принимаем в них активное участие. Примером несправедливых войн может служить первая мировая война. В ней обе стороны воевали за империалистические интересы, а потому коммунисты всего мира решительно боролись против той войны. Путь борьбы против несправедливой войны таков: до того, как война вспыхнула, надо всеми силами предотвращать её, но когда она вспыхнула, надо использовать любую возможность, чтобы бороться войной против войны, то есть выступить с войной справедливой против войны несправедливой.
"О затяжной войне" (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
В классовом обществе революции и революционные войны неизбежны, без этого невозможно совершить скачок в развитии общества, невозможно свергнуть реакционный господствующий класс с тем, чтобы народ взял власть в свои руки.
"Относительно противоречия" (август 1937 года), Избранные произведения, т. I
Революционная война служит своего рода антитоксином, который не только обезвредит вражескую отраву, но и очистит нас от скверны. Всякая справедливая, революционная война - великая сила, она может многое преобразовать или открыть путь для такого преобразования. Китайско-японская война преобразует и Китай, и Японию. Нужно лишь, чтобы Китай твердо придерживался курса на войну Сопротивления и курса на единый фронт, и тогда старая Япония неминуемо превратится в новую Японию, а старый Китай - в новый Китай. Как в Китае, так и в Японии в самом ходе войны и после неё преобразится и человек, и вещь.
"О затяжной войне" (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
Каждый коммунист должен усвоить ту истину, что винтовка рождает власть.
"Война и вопросы стратегии" (6 ноября 1938 года), Избранные произведения, т. II
Центральной задачей революции и высшей её формой является захват власти вооружённым путем, то есть решение вопроса войной. Этот революционный принцип марксизма-ленинизма верен повсюду; он безусловно верен как для Китая, так и для других государств.
"Война и вопросы стратегии" (6 ноября 1938 года), Избранные произведения, т. II
В Китае без вооружённой борьбы не смогут занять подобающего им места ни пролетариат, ни народ, ни Коммунистическая партия и революция не сможет победить. В течение восемнадцати лет рост, укрепление и большевизация нашей партии происходили в процессе революционных войн, и без вооружённой борьбы не было бы и теперешней Коммунистической партии. Эти уроки, оплаченные нашей кровью, должна помнить вся партия.
"К выходу первого номера журнала "Гунчаньданжэнь" (4 октября 1939 года), Избранные произведения, т. II
С точки зрения марксистского учения о государстве армия является главной составной частью аппарата государственной власти. Кто хочет захватить государственную власть и удержать её, тот должен иметь мощную армию. Кое-кто над нами иронизирует, называя нас сторонниками "теории всемогущества войны". Да, мы сторонники теории всемогущества революционной войны. Это не плохо, это хорошо, это по-марксистски. При помощи винтовки русские коммунисты завоевали социализм, мы же создадим демократическую республику. Опыт классовой борьбы в эпоху империализма показывает, что рабочий класс и трудящиеся массы могут победить вооружённую буржуазию и помещиков только с помощью винтовки; в этом смысле можно сказать, что перестроить мир можно только с помощью винтовки.
"Война и вопросы стратегии" (6 ноября 1938 года), Избранные произведения, т. II
Мы - за уничтожение войны, нам война не нужна, но уничтожить войну можно только через войну. Если хочешь, чтобы винтовок не было, - берись за винтовку.
"Война и вопросы стратегии" (6 ноября 1938 года), Избранные произведения, т. II
Развитие человеческого общества в конечном счёте, и притом в недалеком будущем, приведет к уничтожению войны - этого чудовищного взаимоистребления человечества. Но для уничтожения войны существует лишь одно средство, и оно состоит в том, чтобы бороться войной против войны: войной революционной против войны контрреволюционной, революционной национальной войной против контрреволюционной национальной войны, революционной классовой войной против контрреволюционной классовой войны... Когда человеческое общество в ходе своего развития придёт к уничтожению классов, к уничтожению государства, тогда не будет никаких войн - ни контрреволюционных, ни революционных, ни несправедливых, ни справедливых. Это будет эпоха вечного мира для человечества. Изучая законы революционной войны, мы исходим из стремления уничтожить все войны. В этом различие между нами, коммунистами, и представителями всех эксплуататорских классов.
"Вопросы стратегии революционной войны в Китае" (декабрь 1936 года), Избранные произведения, т. I
Нашей стране и всем другим странам социализма нужен мир. Народам всего земного шара также необходим мир. Не хотят мира и жаждут войны лишь наживающиеся за счёт агрессии группировки монополистического капитала в немногих империалистических странах.
"Вступительная речь на VIII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая" (15 сентября 1956 года)
Для того чтобы добиться прочного мира во всем мире, мы должны и дальше развивать дружбу и сотрудничество со всеми братскими странами лагеря социализма и крепить сплоченность со всеми миролюбивыми странами. Мы должны добиться на основе взаимного уважения территориальной целостности и суверенитета, равноправия и взаимной выгоды установления нормальных дипломатических отношений со всеми странами, желающими жить с нами в мире. Мы должны оказывать активную поддержку движению за национальное освобождение и независимость в странах Азии, Африки и Латинской Америки, а также движению за мир во всем мире и борьбе за справедливое дело во всех странах.
"Вступительная речь на VIII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая" (15 сентября 1956 года)
Что касается империалистических стран, то мы должны сплачиваться с их народами, добиваться мирного сосуществования и установления некоторых торговых сношений с этими странами, предотвращать возможную войну. Однако по отношению к ним ни в коем случае нельзя придерживаться нереальных взглядов.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Мы хотим мира. Однако если империализм всё же развяжет войну, то нам не останется ничего другого, как принять решение воевать и лишь потом вернуться к строительству. Вы боитесь войны каждый день, но какой толк от этого, если война начнется? В самом начале я говорил, что ветер с Востока довлеет над ветром с Запада и что войны может и не быть. Сейчас же я сделал некоторое дополнение относительно той ситуации, которая сложится в случае войны. Таким образом, учитываются обе возможности.
Выступление на Московском совещании представителей коммунистических и рабочих партий (18 ноября 1957 года)
В настоящее время во всех странах мира обсуждают возможность возникновения третьей мировой войны. К этому вопросу мы должны быть морально подготовлены и подходить аналитически. Мы твёрдо стоим за мир и выступаем против войны. Однако если империалисты всё же развяжут войну, то нам не следует бояться. Мы относимся к этому вопросу так же, как ко всяким "беспорядкам": во-первых, выступаем против, во-вторых, не боимся. После первой мировой войны появился Советский Союз с населением в 200 миллионов человек, а после второй мировой войны - социалистический лагерь с населением в 900 миллионов человек. Можно утверждать, что если империалисты всё же развяжут третью мировую войну, то её результатом, несомненно, будет переход новых сотен миллионов людей на сторону социализма, сохранение за империализмом лишь небольшой территории и, возможно, даже полный развал всей империалистической системы.
"О правильном разрешении противоречий внутри народа" (27 февраля 1957 года)
Козни, поражение, вновь козни, вновь поражение и так вплоть до самой гибели - такова логика империалистов и всех реакционеров мира при подходе к народному делу, и они никогда не действуют вопреки этой логике. Таков марксистский закон. Когда мы говорим: "Империализм свиреп и жесток", мы имеем в виду то, что его природа не может измениться, что империалисты вплоть до самой гибели ни за что не отбросят нож мясника, никогда не станут буддами. Борьба, поражение, вновь борьба, вновь поражение, вновь борьба и так вплоть до самой победы - такова логика народа, и он также никогда не действует вопреки этой логике. Это тоже марксистский закон. Согласно этому закону происходила революция русского народа, согласно этому же закону происходит и революция китайского народа.
"Отбросить иллюзии, готовиться к борьбе" (14 августа 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Мы ни в коем случае не должны в связи с победой ослаблять бдительность в отношении сумасбродных реваншистских заговоров империалистов и их прихвостней. Тот, кто ослабит бдительность, окажется политически разоружённым и потеряет инициативу.
"Речь на заседании Подготовительного комитета по созыву Нового политического консультативного совета" (15 июня 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Империалисты и их прихвостни, китайские реакционеры, не примирятся со своим поражением на нашей китайской земле. Вступив в сговор друг с другом, они будут продолжать борьбу против китайского народа всеми доступными средствами. Так, например, они будут засылать в Китай свою агентуру для ведения раскольнической и подрывной деятельности. Это неизбежно, и от этого они никогда не откажутся. Далее, империалисты будут подстрекать китайских реакционеров к блокированию морских портов Китая и даже выставят в придачу свои собственные силы. Они будут делать так до тех пор, пока возможно. Более того, если им взбредет в голову пойти на авантюру, то не исключена возможность, что они пошлют часть своих вооружённых сил для вторжения в пограничные районы Китая и организации там провокаций. Всё это мы должны в полной мере учитывать.
"Речь на заседании Подготовительного комитета по созыву Нового политического консультативного совета" (15 июня 1949 года), Избранные произведения, т. IV
В мире происходит прогресс, перспективы светлые, и этот общий ход развития истории никто не в силах изменить. Мы должны постоянно вести среди народа пропаганду, рассказывая ему о происходящем в мире прогрессе и о светлых перспективах, с тем чтобы он проникся верой в победу.
"О переговорах в Чунцине" (17 октября 1945 года), Избранные произведения, т. IV
Все командиры и бойцы Народно-освободительной армии ни в коем случае не должны допускать ни малейшего ослабления своей боевой воли; всякого рода взгляды, ведущие к ослаблению боевой воли или выражающиеся в недооценке врага, являются ошибочными.
"Доклад на втором пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии Китая седьмого созыва" (5 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
VI. Империализм и все реакционеры - бумажные тигры
Все реакционеры - бумажные тигры. С виду реакционеры страшны, но в действительности не так уж сильны. Если рассматривать вопрос с точки зрения перспективы, то подлинно могучей силой обладают не реакционеры, а народ.
"Беседа с американской журналисткой Анной Луизой Стронг" (август 1946 года), Избранные произведения, т. IV
Подобно тому как всем предметам и явлениям в мире присуща двойственность (это суть закон единства противоположностей), империализму и всем реакционерам также присуща двойственность - они являются и настоящими, и бумажными тиграми. История показывает, что до завоевания власти и некоторое время после захвата её рабовладельцы, феодалы-помещики и буржуазия были жизнедеятельными, революционными и передовыми классами, представляли собой настоящих тигров. В последующий период по мере того, как рабы, крестьянство и пролетариат - классы, представляющие собой их противоположность, - постепенно росли и крепли и вели против них всё более ожесточенную борьбу, рабовладельцы, феодалы-помещики и буржуазия претерпевали обратное превращение: они становились реакционными, отсталыми классами, превращались в бумажных тигров и в конце концов были или будут свергнуты народом. Но эти реакционные, отсталые и загнивающие классы сохранили свою двойственность даже тогда, когда народ вел против них борьбу не на жизнь, а на смерть. С одной стороны, они были настоящими тиграми и пожирали людей, пожирали их миллионами и десятками миллионов. Борьба народа переживала эпоху больших трудностей, на её пути было много поворотов и зигзагов. Чтобы свергнуть господство империализма, феодализма и бюрократического капитализма в Китае, китайскому народу потребовалось свыше ста лет, пришлось пожертвовать десятками миллионов жизней, прежде чем одержать победу в 1949 году. Посмотрите, разве это не были живые, железные, настоящие тигры? Однако они в конце концов превратились в бумажных, мертвых, соево-творожных тигров. Таковы исторические факты. Разве не приходилось наблюдать такие факты или слышать о них? Да их поистине тысячи и десятки тысяч! Тысячи и десятки тысяч! Следовательно, если подходить к вопросу по существу, с точки зрения стратегии, то империализм и всех реакционеров следует рассматривать такими, какими они являются на самом деле - бумажными тиграми. На этом основывается наша стратегическая идея. В то же время они являются живыми, железными, настоящими тиграми, они пожирают людей. На этом основывается наша тактическая идея.
Речь на Учанском заседании Политбюро ЦК КПК (1 декабря 1958 года), сноска к заголовку статьи "Беседа с американской журналисткой Анной Луизой Стронг", Избранные произведения, т. IV
Я говорил, что все так называемые могучие реакционные силы - всего лишь бумажные тигры. Ибо они оторваны от народа. Посмотрите, разве Гитлер не был бумажным тигром? Разве он не был свергнут? Я говорил также, что русский царь, китайский император и японский империализм были бумажными тиграми. Как видите, все они свергнуты. Американский империализм ещё не свергнут, кроме того, у него атомная бомба. Но я думаю, что он также будет свергнут, он тоже является бумажным тигром.
Выступление на Московском совещании представителей коммунистических и рабочих партий (18 ноября 1957 года)
У китайского народа есть поговорка: "поднявший камень себе же отшибет ноги", которая изобличает поступки некоторых глупцов. Такими глупцами и являются реакционеры различных стран. Проводимые ими репрессии против революционных народов в конце концов лишь ускорят наступление ещё более широкой и ещё более бурной народной революции. Разве всевозможные репрессии русского царя и Чан Кайши против революционных народов не сыграли такой стимулирующей роли в отношении великой русской и великой китайской революций?
"Речь на юбилейной сессии Верховного Совета СССР в честь 40-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции" (6 ноября 1957 года)
Последние девять лет американский империализм оккупирует нашу территорию Тайвань, недавно послал свои вооружённые силы для оккупации Ливана. Соединённые Штаты создали сотни военных баз во многих странах мира. Китайская территория Тайвань, а также Ливан и все находящиеся в иностранных государствах военные базы США - всё это петли на шее американского империализма. Не кто иной, как сами американцы сплели и надели себе на шею эти петли, отдав их концы в руки китайскому народу, народам арабских стран и всем другим народам земного шара, любящим мир и выступающим против агрессии. Чем дольше американские агрессоры будут оставаться в этих районах, тем туже будут затягиваться петли на их шее.
Выступление на Верховном Государственном Совещании (8 сентября 1958 года)
Империалисты долго не протянут, ибо они погрязли в плохих делах, поддерживают исключительно антинародную реакцию в различных странах, захватили много колоний, полуколоний и военных баз и угрожают миру атомной войной. Итак, они сами вынуждают более 90 процентов населения всего мира подняться сейчас или в будущем на общую борьбу против них. Однако в настоящее время империалисты пока ещё живы и продолжают бесчинствовать в Азии, Африке и Латинской Америке. В западном мире, в своих странах, они по-прежнему угнетают народные массы. Такую обстановку необходимо изменить. Положить конец агрессии и гнёту империалистов, главным образом американских, - такова задача народов всего мира.
Интервью корреспонденту агентства Синьхуа (29 сентября 1958 года)
Американский империализм, повсюду бесчинствуя, ставит себя в положение врага народов всего мира и всё более изолирует самого себя. Атомные и водородные бомбы в руках американских империалистов не запугают тех, кто не хочет быть рабом. Не остановить бури гнева народов земного шара против американских агрессоров. В борьбе против американского империализма и его цепных псов народы всего мира непременно одержат ещё более великие победы.
"Заявление в поддержку справедливой патриотической борьбы панамского народа против американского империализма" (12 января 1964 года)
Если монополистические группировки США будут упорствовать в своей политике агрессии и войны, то непременно наступит день, когда народы всего мира приговорят их к виселице. Такая же участь постигнет и сообщников Соединённых Штатов.
Выступление на Верховном Государственном Совещании (8 сентября 1958 года)
Для борьбы с врагом мы за длительное время сформулировали следующее положение: в стратегическом отношении мы должны презирать всех врагов, а в тактическом отношении - относиться к ним со всей серьёзностью, то есть в целом мы непременно должны презирать врагов, а в каждом конкретном случае - относится к ним со всей серьёзностью. Если в целом мы не будем презирать врагов, то совершим оппортунистические ошибки. Маркс и Энгельс ещё тогда, когда их было всего лишь двое, заявили, что капитализм во всем мире будет свергнут. Однако в конкретном случае, в отношении каждого врага в отдельности, если мы не будем уделять ему серьёзного внимания, то совершим авантюристические ошибки. Бои проводятся лишь один за другим, враг уничтожается только по частям. Заводы строятся лишь один за другим, а земля вспахивается крестьянами только участок за участком. То же самое можно сказать и о еде. С точки зрения стратегии, мы "презираем" пищу: мы можем съесть её всю. Но конкретно мы едим пищу глоток за глотком, мы не можем разом проглотить все блюда со стола. Вот это и называется решать вопросы каждый в отдельности, а в военной литературе - громить противника по частям.
Выступление на Московском совещании представителей коммунистических и рабочих партий (18 ноября 1957 года)
Я считаю, что наступил новый переломный момент в международной обстановке. В мире сейчас дуют два ветра: ветер с Востока и ветер с Запада. В Китае есть выражение: "либо ветер с Востока довлеет над ветром с Запада, либо ветер с Запада довлеет над ветром с Востока". Я считаю, что нынешняя обстановка характеризуется тем, что ветер с Востока довлеет над ветром с Запада, то есть тем, что силы социализма имеют подавляющий перевес над силами империализма.
Выступление на Московском совещании представителей коммунистических и рабочих партий (18 ноября 1957 года)
VII. Сметь бороться и сметь побеждать
Народы всего мира, сплачивайтесь и громите американских агрессоров и всех их приспешников! Народы всего мира, будьте мужественны, смело сражайтесь, не бойтесь трудностей и идите вперед волна за волной! Тогда весь мир будет принадлежать народам. А всякая нечисть будет полностью уничтожена.
"Заявление в поддержку борьбы народа Конго (Леопольдвиль) против американской агрессии" (28 ноября 1964 года)
Трезво оценивая международную и внутреннюю обстановку на основе марксистско-ленинской науки, Коммунистическая партия Китая была уверена в том, что наступление всякой внутренней и внешней реакции не только должно, но и может быть разгромлено. Когда небо начало заволакивать черными тучами, мы указывали, что это явление преходящее, что мрак скоро рассеется и займется заря.
"Современная обстановка и наши задачи" (25 декабря 1947 года), Избранные произведения, т. IV
В истории человечества всегда бывает так, что умирающие силы реакции бросаются в последнюю судорожную схватку с силами революции, и отдельные революционеры часто бывают на известное время введены в заблуждение видимостью мощи, под которой скрывается прогнившее нутро, и не умеют разглядеть суть врага: враг скоро будет уничтожен, а сами они скоро победят.
"Переломный момент в ходе второй мировой войны" (12 октября 1942 года), Избранные произведения, т. III
Если гоминдан начнет войну, то мы полностью разгромим его. Дело обстоит именно так: он наступает, мы уничтожаем его силы, и он получает удовлетворение. Уничтожим немного - небольшое удовлетворение, уничтожим больше - большее удовлетворение, уничтожим полностью - полное удовлетворение. Проблемы Китая сложны, и ход наших мыслей тоже должен быть сложнее. Если на нас нападут, то мы будем сражаться, чтобы добиться мира.
"О переговорах в Чунцине" (17 октября 1945 года), Избранные произведения, т. IV
В случае нападения врага, если только условия для боя окажутся благоприятными, наша партия, встав на позицию самозащиты, решительно, окончательно, начисто и полностью уничтожит его (нельзя вступать в бой опрометчиво, в бой надо вступать тогда, когда наверняка победишь). Ни в коем случае не следует впадать в панику от устрашающего вида реакционных сил.
"Сообщение ЦК КПК о предстоящих мирных переговорах с гоминданом" (26 августа 1945 года), Избранные произведения, т. IV
Если говорить о нашем желании, то мы не хотим воевать ни одного дня. Однако, если обстоятельства вынудят нас воевать, мы в состоянии вести войну до конца.
"Беседа с американской журналисткой Анной Луизой Стронг" (август 1946 года), Избранные произведения, т. IV
Мы хотим мира, но до тех пор, пока американские империалисты не откажутся от своих наглых требований и темных планов расширения агрессии, китайский народ будет со всей решимостью вместе с корейским народом продолжать войну. Это не потому, что мы любим воевать, наоборот, мы хотим немедленного прекращения войны, а оставшиеся вопросы урегулировать позже. Но американские империалисты не хотят этого. Ну, что ж, хорошо, будем воевать. Мы готовы воевать с американскими империалистами столько лет, сколько они захотят, воевать до тех пор, пока они не пожелают прекратить войну, пока китайский и корейский народы не одержат полной победы.
Речь на четвертой сессии Национального комитета Народного политического консультативного совета Китая первого созыва (7 февраля 1953 года)
Мы должны очистить свои ряды от всякой мягкотелости и беспомощности. Все взгляды, переоценивающие силы врага и недооценивающие силы народа, являются ошибочными.
"Современная обстановка и наши задачи" (25 декабря 1947 года), Избранные произведения, т. IV
Угнетённые народы и нации ни в коем случае не должны в деле своего освобождения полагаться на "разум" империалистов и их цепных псов. Только укрепляя сплоченность и ведя упорную борьбу, можно добиться победы.
"Заявление в знак протеста против американской агрессии в южной части Вьетнама и расправ, учиненных американо-нгодиньдьемовской кликой над южновьетнамским народом" (29 августа 1963 года)
В какой бы день ни вспыхнула гражданская война по всей стране, мы должны быть в состоянии полной готовности. Если она начнется раньше, пусть завтра утром, то и к этому мы должны быть готовы. Это - первый момент. При нынешнем международном и внутреннем положении есть возможность временно локализовать гражданскую войну; возможно, что гражданская война будет одно время протекать в форме ряда военных столкновений локального характера. Это - второй момент. Принимая во внимание первый момент, мы ведем подготовку; что же касается второго момента, то такое положение давно уже существует. Словом, мы должны быть в состоянии готовности. Находясь в состоянии готовности, мы сможем быть на должной высоте при любом осложнении в обстановке.
"Обстановка после победы в войне Сопротивления японским захватчикам и наш курс" (13 августа 1945 года), Избранные произведения, т. IV
VIII. Народная война
Революционная война есть война народных масс, вести её можно, лишь мобилизуя народные массы, лишь опираясь на народные массы.
"Заботиться о жизни масс, уделять внимание методам работы" (27 января 1934 года), Избранные произведения, т. I
Что же является настоящей несокрушимой стеной? Народ, многомиллионные массы народа, всей душой поддерживающие революцию. Это - настоящая несокрушимая стена, которую не разрушить никогда и никакой силе. Контрреволюции нас не сломить, а мы её сломим. Сплотив многомиллионные массы народа вокруг революционного правительства и развернув нашу революционную войну, мы сумеем полностью уничтожить контрреволюцию, сумеем освободить весь Китай.
"Заботиться о жизни масс, уделять внимание методам работы" (27 января 1934 года), Избранные произведения, т. I
Корни, питающие великие силы войны, уходят глубоко в толщу народных масс. Япония осмелилась надругаться над нами прежде всего потому, что массы китайского народа не организованны. Стоит нам только избавиться от этого недостатка, как японские захватчики окажутся перед лицом поднявшегося многомиллионного китайского народа в таком же положении, как дикий буйвол перед стеной огня: достаточно крикнуть на него - и он в ужасе ринется в огонь и сгорит.
"О затяжной войне" (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
Поскольку империалисты так третируют нас, нужно отнестись к этому со всей серьёзностью. Мы должны не только иметь могучую регулярную армию, но и широко создавать дивизии народного ополчения. И тогда империалистам, если они пойдут на агрессию против нас, будет трудно продвинуться даже на шаг.
Интервью корреспонденту агентства Синьхуа (29 сентября 1958 года)
С точки зрения революционной войны в целом, народная партизанская война и регулярные войска Красной армии являются как бы двумя руками одного человека. Использовать только регулярные войска Красной армии и не развертывать народной партизанской войны - значит воевать одной рукой. Под таким условием, как население опорных баз, говоря конкретно и особенно с точки зрения ведения войны, имеется в виду вооружённый народ. Противник считает опасным соваться в опорные базы главным образом в силу наличия этого условия.
"Вопросы стратегии революционной войны в Китае" (декабрь 1936 года), Избранные произведения, т. I
Несомненно, исход войны в основном определяется военными, политическими, экономическими, природными условиями, в которых находятся воюющие стороны. Однако это не всё. Исход войны определяется также и субъективным умением руководителей воюющих сторон. Военачальник не может пытаться завоевать победу в войне, выпрыгивая за рамки, которые ставятся материальными условиями, однако он может и должен завоевать победу в рамках этих условий. Хотя арена деятельности военачальника ограничена объективными материальными условиями, однако на этой арене он может создать много красочных, величественных, живых постановок.
"Вопросы стратегии революционной войны в Китае" (декабрь 1936 года), Избранные произведения, т. I
Война не преследует никаких иных целей, кроме "сохранения своих сил и уничтожения сил противника" (под уничтожением сил противника понимается его разоружение, или так называемое "лишение противника силы сопротивления", а не полное его физическое истребление). В древности в войне пользовались копьём и щитом. Копьё служило для наступления, для уничтожения противника, а щит - для обороны, для сохранения себя. Вплоть до наших дней всё оружие представляет собой дальнейшее развитие этих двух видов вооружения. Бомбардировщики, пулеметы, дальнобойные орудия, отравляющие вещества, все это - дальнейшее развитие копья, а бомбоубежища, стальные каски, бетонные укрепления, противогазы - дальнейшее развитие щита. Танки - новое оружие, в котором сочетаются и копье и щит. Наступление - это главное средство уничтожения сил противника, но нельзя сбрасывать со счетов и оборону. Наступление ведется с целью непосредственного уничтожения сил противника и в то же время с целью сохранения своих сил, так как если не уничтожишь врага, он уничтожит тебя. Оборона служит непосредственно для сохранения своих сил, но в то же время она является вспомогательным средством для наступления или средством подготовки к переходу в наступление. Отступление относится к обороне и является продолжением обороны, а преследование - продолжением наступления. Необходимо указать, что из целей войны уничтожение сил противника является главной, а сохранение своих сил - подчинённой, так как только массовое уничтожение сил противника может эффективно обеспечить сохранение своих сил. Отсюда следует, что наступление как основное средство уничтожения сил противника играет главную роль, а оборона как вспомогательное средство уничтожения сил противника и как одно из средств сохранения своих сил - подчинённую. Хотя бывает, что на практике в войне большую часть времени преобладает оборона, а меньшую - наступление, все же если рассмотреть ход войны в целом, то наступление остается главным средством.
"О затяжной войне" (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
Все руководящие принципы военных действий вытекают из одного основного принципа: всемерно сохранять свои силы и уничтожать силы противника... Почему же тогда ратуют за героическое самопожертвование в войне? Не противоречит ли принципу сохранения своих сил то, что в любой войне за победу приходится расплачиваться, и иногда очень дорогой ценой? Нисколько не противоречит. Говоря точнее, самопожертвование и сохранение своих сил - это противоположности, которые обусловливают друг друга. Ибо жертвы необходимы не только для уничтожения сил противника, но также и для сохранения своих сил; это частичное и временное "несохранение" своих сил (определённые жертвы, иначе говоря - оплата победы) необходимо ради сохранения сил в целом и навсегда. Из приведенного выше основного принципа вытекает целый ряд принципов ведения военных действий, начиная с правил ведения стрелкового боя (укрывай себя и развивай огонь: первое - для сохранения своих сил, второе - для уничтожения сил противника) и кончая принципами стратегии. Все они проникнуты духом этого основного принципа. Все принципы, на которых строятся технические приемы, тактика, оперативное искусство и стратегия, призваны обеспечивать осуществление этого основного принципа. Принцип сохранения своих сил и уничтожения сил противника лежит в основе всех военных принципов.
"Вопросы стратегии партизанской войны против японских захватчиков" (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
Наши военные принципы заключаются в следующем:
Сначала наносить улары по разбросанным и изолированным силам противника, а затем по его сосредоточенным, мощным силам.
Сначала брать небольшие и средние города и обширные сельские районы, а затем крупные города.
Ставить себе главной целью уничтожение живой силы противника, а не удержание или взятие городов или территории; удержание или взятие городов или территории есть результат уничтожения живой силы противника, окончательное удержание или взятие зачастую удается лишь после неоднократного перехода их из рук в руки.
В каждом бою сосредоточивать абсолютно превосходящие силы (в два, три, четыре, а иногда и в пять-шесть раз превосходящие противника), окружать со всех сторон противника, добиваться его полного уничтожения, не давая возможности ускользнуть. В особых обстоятельствах следует применять метод нанесения сокрушительного удара по противнику, то есть, сосредоточив все силы, наносить удар с фронта и по одному или обоим флангам с целью уничтожить одну часть противника и нанести поражение другой, чтобы наша армия могла быстро перебросить свои силы для разгрома другой группы войск противника. Всемерно избегать таких боев на истощение, в которых приобретенное не возмещает потерянного или только равняется ему. Таким образом, хотя в целом превосходство (численное) не на нашей стороне, зато в каждом частном случае, в каждой конкретной операции мы обладаем абсолютным превосходством, которое обеспечивает нам успех в операции; со временем мы достигнем превосходства в целом и в конечном счете уничтожим все силы противника.
Не начинать боя без подготовки, без уверенности в его успешном исходе; добиваться того, чтобы к каждому бою быть хорошо подготовленными и иметь уверенность в его успешном исходе на основе сопоставления наших условий с условиями противника.
Развивать такой стиль, как боевая отвага, самоотверженность и неутомимость в бою, способность вести непрерывные бои (несколько боев подряд без передышки в течение короткого промежутка времени).
Стремиться уничтожать противника при его передвижении, но в то же время придавать важное значение тактике овладения подготовленными позициями, чтобы захватывать опорные пункты и города противника.
В отношении взятия городов: решительно брать все слабо обороняемые противником опорные пункты и города; брать в подходящий момент все опорные пункты и города со средней обороноспособностью, если это позволяет обстановка; брать все сильно обороняемые противником опорные пункты и города тогда, когда созреют условия.
Использовать всё захваченное у противника оружие и большую часть пленных для пополнения своей армии. Источником людских и материальных ресурсов нашей армии является главным образом фронт.
Умело использовать промежутки между операциями для отдыха, упорядочения и обучения войск. Время для отдыха, упорядочения и обучения, как правило, не должно быть слишком длительным, чтобы по мере возможности не давать противнику времени для передышки.
Таковы основные методы, применяемые Народно-освободительной армией для достижения победы над Чан Кайши. Эти методы выковывались в ходе длительной вооружённой борьбы против внутренних и внешних врагов и вполне соответствуют нашей нынешней обстановке... Наша стратегия и тактика строится на базе народной войны, и никакая антинародная армия не способна использовать их.
"Современная обстановка и наши задачи" (25 декабря 1947 года), Избранные произведения, т. IV
Превосходство сил без подготовленности не является подлинным превосходством и означает отсутствие инициативы. Понимая эту истину, войска, уступающие противнику в силе, но находящиеся наготове, часто могут наносить противнику внезапные удары и разбивать того, на чьей стороне превосходство.
"О затяжной войне" (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
IX. Народная армия
Без народной армии у народа не может быть ничего.
"О коалиционном правительстве" (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Эта армия сильна тем, что люди, вступившие в неё, - люди сознательной дисциплины; они объединились и сражаются не за корыстные интересы кучки людей или какой-нибудь узкой группы, а за интересы широких народных масс, за интересы всей нации. Всегда быть вместе с китайским народом, всем сердцем и всеми помыслами служить китайскому народу - таково единственное стремление, движущее этой армией.
"О коалиционном правительстве" (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Красная армия Китая является вооружённой организацией, выполняющей политические задачи революции. Особенно в настоящее время Красная армия никак не может только воевать; помимо боевой деятельности по уничтожению вооружённых сил противника, на неё ещё возложены такие важные задачи, как агитация и пропаганда в массах, организация масс, вооружение масс, помощь массам в создании революционной власти и даже создание организаций Коммунистической партии. Красная армия ведет войну не ради самой войны, а для агитации и пропаганды в массах, для организации масс, для вооружения масс и для помощи им в создании революционной власти; отказ от этих целей лишил бы смысла и войну и самое существование Красной армии.
"Об искоренении ошибочных взглядов в партии" (декабрь 1929 года), Избранные произведения, т. I
Народно-освободительная армия всегда была и будет боевым отрядом. Даже после победы во всей стране она будет оставаться боевым отрядом в течение целого исторического периода, до тех пор пока в стране не будут уничтожены классы, а в мире будет существовать империалистическая система. Тут не должно быть никаких недоразумений и колебаний.
"Доклад на втором пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии Китая седьмого созыва" (5 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
У нас есть армия сражающаяся и есть армия труда. Наша сражающаяся армия состоит из 8-й армии и Нового 4-го корпуса. Но и эта армия используется в двух направлениях: она и сражается и занимается производственной деятельностью. Имея две такие армии, как армия сражающаяся и армия труда, причем сражающаяся армия способна вести войну и трудиться на производстве, а к тому же ещё и вести работу в массах, мы можем преодолеть трудности, можем разгромить японских империалистов.
"Организуйтесь!" (29 ноября 1943 года), Избранные произведения, т. III
Наша национальная оборона будет укреплена, и никому из империалистов не будет позволено снова вторгаться на нашу территорию. Наши народные вооружённые силы должны быть сохранены и развиты на базе отважной и закаленной Народно-освободительной армии. Мы будем иметь не только мощную армию, но также и мощную авиацию и мощный военно-морской флот.
Речь на открытии первой сессии Народного политического консультативного совета Китая (21 сентября 1949 года)
Наш принцип - партия командует винтовкой; совершенно недопустимо, чтобы винтовка командовала партией.
"Война и вопросы стратегии" (6 ноября 1938 года). Избранные произведения, т.
II
Командиры и бойцы нашей армии должны всегда помнить, что мы - великая Народно-освободительная армия, армия, руководимая великой Коммунистической партией Китая. Неуклонно следуя указаниям партии, мы непременно одержим победу.
"Декларация Народно-освободительной армии Китая" (октябрь 1947 года), Избранные произведения, т. IV
X. Руководство партийных комитетов
Институт партийных комитетов представляет собой важный институт партии, обеспечивающий коллективное руководство и предотвращающий монополизацию руководства отдельными лицами. Как выяснилось за последнее время, в некоторых руководящих органах (разумеется, не во всех) наблюдается резко выраженная тенденция к монополизации руководства отдельными лицами и единоличному решению важных вопросов. Решения по важным вопросам принимаются не на заседаниях партийных комитетов, а отдельными лицами, члены же комитетов фактически существуют лишь для проформы. Расхождения во мнениях между членами комитетов становится невозможным устранить, и эти расхождения так и остаются долгое время неустранёнными. Между членами парткомов поддерживается лишь формальное, а не подлинное единство. Подобное положение необходимо изменить. В дальнейшем следует везде, начиная от бюро ЦК и до окружных комитетов, от фронтовых и до бригадных комитетов, а также в партийных органах военных округов (отделениях Реввоенсовета или группах руководства), в партгруппах руководства правительственных органов, народных организаций, телеграфного агентства и редакций газет установить твердый порядок заседаний партийных комитетов. Все важные вопросы (разумеется, не мелкие, маловажные вопросы или те вопросы, по которым после обсуждения на заседании уже приняты решения, ждущие только своего осуществления) необходимо выносить на обсуждение комитета с тем, чтобы присутствующие на заседании члены комитета полностью высказали свои мнения, приняли ясные и четкие решения, которые претворялись бы в жизнь соответствующими членами комитета... Заседания комитетов, в свою очередь, должны делиться на заседания бюро и пленарные заседания, и их нельзя смешивать. Кроме того, следует иметь в виду что нельзя пренебрегать ни коллективным руководством, ни личной ответственностью. В армии во время боевых действий и в тех случаях, когда требует обстановка, начальник имеет право сам принимать оперативное решение.
"Об укреплении института партийных комитетов" (20 сентября 1948 года), Избранные произведения, т. IV
Секретарь партийного комитета должен уметь быть "командиром отделения". Партийный комитет, имеющий в своем составе 10-20 человек, напоминает отделение в армии, а секретарь - "командира отделения". Хорошо вести такое отделение действительно нелегко. В настоящее время все бюро и подбюро ЦК руководят обширными районами и выполняют весьма сложные задачи. Руководство заключается не только в установлении общего курса и политических установок, но и в определении правильных методов работы. Если допустить небрежность в отношении методов работы, то при правильном курсе и при правильных политических установках будут возникать неполадки. Для того чтобы партийный комитет мог осуществлять руководство, необходимы усилия всего коллектива такого "отделения", как партийный комитет, необходимо полное выявление роли всех членов коллектива. Секретарь, если он хочет быть хорошим "командиром отделения", должен серьёзно заниматься учебой и изучением вопросов. Если секретарь и его заместители не будут уделять должного внимания пропагандистской и организаторской работе среди членов своего "отделения", не сумеют наладить свои отношения с членами комитета, не будут изучать того, как лучше проводить заседания, то им будет очень трудно успешно командовать этим "отделением". Если действия членов этого "отделения" не будут слаженными, то нечего будет и думать о том, чтобы вести за собой миллионы людей в бой или на строительство. Конечно, в отличие от взаимоотношений между командиром отделения и его бойцами, взаимоотношения между секретарем и членами комитета строятся на принципе подчинения меньшинства большинству. Пример с командиром отделения приводится здесь лишь для сравнения.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Вопросы следует, как говорится, выкладывать на стол. Так поступать должен не только "командир отделения", но и члены комитета. Не следует заниматься пересудами за спиной у людей. Когда возник вопрос, нужно созвать заседание, выложить вопрос на стол, обсудить его и принять по нему решение, и тогда вопрос будет разрешен. Если вопрос существует, но его не выкладывают на стол, то разрешение вопроса может затянуться на долгое время и даже на несколько лет. Кроме того, между "командиром отделения" и членами комитета должно быть взаимопонимание. Взаимопонимание, взаимная поддержка и дружба между секретарем и членами комитета, между ЦК и всеми бюро ЦК, между всеми бюро ЦК и областными партийными комитетами - это важнее всего.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
"Обмен информацией". Другими словами, члены парткома должны сообщать друг другу сведения, которыми каждый из них располагает, и обмениваться ими. Это очень важно для нахождения общего языка. Некоторые же поступают иначе; они напоминают соседей, которые, по словам Лао-Цзы, "слышат пение петухов и лай собак, но до самой смерти не ходят друг к другу". В результате у них отсутствует общий язык.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Когда чего-либо не понимаешь или не знаешь, нужно спрашивать у нижестоящих работников, а не опрометчиво соглашаться или возражать... Никогда не делай вид, что знаешь то, чего на самом деле не знаешь; нужно "не стыдиться спрашивать у младших" и уметь прислушиваться к мнению нижестоящих работников. Прежде чем быть учителем, побудь сначала учеником, прежде чем отдавать распоряжения, посоветуйся сначала с нижестоящими работниками... Высказывания нижестоящих работников бывают и правильные, и неправильные. Выслушав эти высказывания, необходимо их проанализировать. К правильным мнениям надо прислушиваться и следовать им... Нужно выслушивать и ошибочные мнения, поступающие снизу. Совершенно не выслушивать их было бы неправильно, но, выслушав их, нужно не следовать им, а подвергать их критике.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Научиться "играть на фортепьяно". При игре на фортепьяно в движении находятся все десять пальцев, и нельзя, чтобы одни из них действовали, а другие бездействовали. Но если ударять по клавишам всеми десятью пальцами одновременно, то мелодии тоже не получится. Для того чтобы получилась хорошая музыка, все десять пальцев должны действовать ритмично и согласованно. Партийный комитет должен крепко ухватиться за центральное звено работы и одновременно развернуть вокруг центрального звена работу в других областях. В настоящее время мы занимаемся самыми разнообразными вопросами: мы должны держать в поле зрения работу во всех регионах, работу всех воинских частей и всех ведомств и не должны уделять внимание только некоторым вопросам, упуская из виду остальные. Уделять внимание всем тем местам, где возникли вопросы, - этому методу мы непременно должны научиться На фортепьяно одни играют хорошо, другие - плохо, и разница в исполнении мелодии очень большая. Члены партийных комитетов должны научиться хорошо "играть на фортепьяно".
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Нужно "ухватиться крепко". Это значит, что партийный комитет должен не только "ухватиться" за главное в работе, но и "ухватиться крепко". Любую вещь можно удержать лишь тогда, когда держишь её крепко, не расслабляя рук. Ухватиться, но некрепко - всё равно что не ухватиться. В разжатой руке, разумеется, ничего не удержишь. Если сожмёшь руку, но некрепко, то хотя с виду будет казаться, что схватил вещь, её всё равно не удержать. Некоторые наши товарищи хотя и ухватываются за главное в работе, но некрепко, поэтому работа у них все же не налаживается. Не ухватиться - нельзя; ухватиться, но некрепко - тоже нельзя.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Держать в голове "цифры". Это значит, что при изучении обстановки или проблемы необходимо обращать внимание на количественную сторону и делать анализ основных количественных данных. Любое качество проявляется в определенном количестве, без количества нет и качества. Многие наши товарищи до сих пор не понимают того, что следует обращать внимание на количественную сторону предметов и явлений - основные статистические данные, главные процентные соотношения, количественные границы, обусловливающие качество предметов и явлений. Они не держат никаких "цифр" в своей голове и в результате не могут избежать ошибок.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
"Обращение к населению". Подобно тому как публикуют "обращение к населению", следует заранее оповещать о заседании или совещании, чтобы каждый участник знал, какие вопросы будут обсуждаться и решаться, и мог заблаговременно подготовиться. В некоторых местах совещания кадровых работников созывают без предварительной подготовки докладов и проектов резолюций и начинают составлять эти документы на скорую руку только тогда, когда все уже в сборе. Вот и получается, что "солдаты и кони уже прибыли, а провиант и фураж ещё не заготовлены". Это нехорошо. Раз не подготовился, то не спеши с созывом совещания.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
"Меньше количеством, лучше качеством". Выступления, речи, статьи и резолюции должны быть лаконичными и четкими. Не следует также затягивать совещания.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Необходимо обращать внимание на сплочение в работе с теми товарищами, которые придерживаются иной точки зрения. Это нужно иметь в виду как в работе на местах, так и в работе в армии. Так же следует поступать и в отношении людей, стоящих вне рядов нашей партии. Мы собрались со всех уголков страны, и мы должны уметь сплачиваться для совместной работы не только с теми товарищами, которые придерживаются одинаковой с нами точки зрения, но и с теми, кто придерживается иной точки зрения.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Всемерно остерегаться зазнайства. Это принципиальный вопрос для каждого руководителя, а также одно из важнейших условий для сохранения сплоченности. Не следует зазнаваться и тем, кто не только не совершил крупных ошибок, но и добился больших успехов в работе.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Чётко проводить две грани. Во-первых, революция или контрреволюция? Яньань или Сиань*? Некоторые не понимают, что нужно четко проводить эту грань. Например, выступая против бюрократизма, они говорят о Яньани так, словно там "нет ничего положительного", и не делают сопоставления между бюрократизмом в Яньани и бюрократизмом в Сиане, не проводят между ними различия. Таким образом, они допускают коренную ошибку. Во-вторых, в революционных рядах нужно проводить четкую грань между правильным и ошибочным, между успехами и недостатками, следует также выяснять, что из них занимает главное место и что - второстепенное. Например, сколько процентов составляют успехи - 30 или 70 процентов? Ни преуменьшать, ни преувеличивать не годится. Разбирая работу того или иного человека, необходимо давать основную оценку: составляют ли его успехи 30 процентов, а ошибки 70 процентов, или наоборот? Если успехи составляют 70 процентов, то его работу следует признать в основном положительной. Если преобладают успехи, то было бы совершенно ошибочно утверждать, что преобладают ошибки. При рассмотрении вопросов мы ни в коем случае не должны забывать о чётком проведении этих двух граней: грани между революцией и контрреволюцией и грани между успехами и недостатками. Если помнить об этих двух гранях, то дело пойдет успешно, в противном случае можно будет запутаться в характере вопроса. Разумеется, для того чтобы верно провести грань, необходимы тщательное изучение и анализ. Наш подход к каждому человеку и к каждому делу должен основываться на анализе и изучении.
* Яньань с января 1937 года по март 1947 года являлась местом нахождения ЦК КПК, а Сиань был центром господства гоминдановской реакции на Северо-Западе. Товарищ Мао Цзэдун использует названия этих двух городов как символы революции и контрреволюции.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
В организационном отношении - строго проводить принципы демократического уклада жизни при централизованном руководстве. Пути проведения их таковы:
Руководящие органы партии должны осуществлять в своей работе правильную линию, должны уметь находить верное решение в любом вопросе и, таким образом, стать подлинными руководящими центрами.
Вышестоящие органы должны иметь ясное представление о положении в нижестоящих органах и о жизни масс, что и создаст объективную основу для правильного руководства.
Партийные органы всех ступеней не должны опрометчиво решать вопросы. Раз решение принято, оно должно неуклонно проводиться в жизнь.
Все сколько-нибудь важные решения вышестоящих партийных органов следует быстро доводить до сведения нижестоящих органов и всей массы членов партии...
Нижестоящие партийные органы и все члены партии должны тщательно обсуждать указания вышестоящих органов, добиваясь полного понимания смысла этих указаний, и определять методы их осуществления.
"Об искоренении ошибочных взглядов в партии (декабрь 1929 года), Избранные произведения, т. I
XI. Линия масс
Народ и только народ является движущей силой, творящей мировую историю.
"О коалиционном правительстве" (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Подлинные герои - это массы, сами же мы зачастую бываем до смешного беспомощны. Не поняв этого, нельзя приобрести даже минимальных знаний.
"Предисловие и послесловие к "Материалам обследования деревни" (март-апрель 1941 года), Избранные произведения, т. III
Народные массы таят в себе неиссякаемые творческие силы. Они могут организоваться и
повести наступление на все районы и отрасли, где можно развернуть свои силы, повести наступление на производство вглубь и вширь и создавать для себя всё большие блага.
Предисловие к статье "Излишняя рабочая сила нашла себе применение" (1955 год), "Социалистический подъем в китайской деревне", ч. II
В настоящий момент подъем крестьянского движения приобретает величайшее значение. Пройдет очень немного времени - и во всех центральных, южных и северных провинциях Китая поднимутся сотни миллионов крестьян; они будут стремительны и неодолимы, как ураган, и никакой силе их не сдержать. Они разорвут все связывающие их путы и устремятся к освобождению. Они выроют могилу всем и всяким империалистам, милитаристам, продажным чиновникам, тухао и лешэнь. Они проверят все революционные партии и группы, всех революционеров с тем, чтобы либо принять, либо отвергнуть их. Стать ли впереди крестьян, чтобы руководить ими? Стать ли позади, чтобы, размахивая руками, критиковать их? Или же встать на их пути, чтобы бороться против них? Каждый китаец волен выбрать один из этих трех путей, но ход событий заставит каждого поспешить с выбором.
"Доклад об обследовании крестьянского движения в провинции Хунань" (март 1927 года), Избранные произведения, т. I
В настоящее время подъём движения за социальные преобразования - кооперирование в деревне - в некоторых районах уже наступил и скоро охватит всю страну. Это движение является широким социалистическим революционным движением более чем пятисотмиллионного сельского населения и имеет огромнейшее международное значение. Мы должны активно, энергично, в плановом порядке руководить этим движением, а не тянуть его всячески назад, В ходе движения неизбежно возникнут, что вполне объяснимо, те или иные отклонения, но их нетрудно будет выправить. Недостатки и ошибки, которые имеют место среди кадровых работников и крестьян, могут быть преодолены и исправлены при активной помощи с нашей стороны.
"О кооперировании сельского хозяйства" (31 июля 1955 года)
В массах скрыта величайшая социалистическая активность. Но те, кто в период революции продолжает идти обычным путем, совсем не замечают этой активности. Они слепы и живут в сплошной темноте. А иногда даже выдают истинное за ложное и называют белое чёрным. Разве мало нам приходилось встречать таких людей? Привыкшие идти своим обычным путем люди эти всегда недооценивают активности народа. Когда появляется что-либо новое, они, как правило, не одобряют его. Сначала отвергнув его, они лишь потом признают свое поражение и отделываются легкой самокритикой. В следующий раз, когда опять появляется что-либо новое, у них повторяется всё сначала в такой же последовательности. И что бы новое потом не появлялось, подход у них остается прежним. Эти люди всегда пассивны, в решающий момент топчутся не месте и не могут ступить ни шагу вперед без того, чтобы кто-нибудь другой не подстегнул их сзади.
Предисловие к статье "Кооперирование в одной из волостей осуществлено за два года" (1955 год), "Социалистический подъем в китайской деревне", ч. II
Вот уже свыше 20 лет, как наша партия изо дня в день ведет работу среди масс, и 10 с лишним лет, как она каждый день говорит о линии масс. Неизменно выступая за то, что в революции надо опираться на народные массы, что за дело должны браться все, мы против того, чтобы опираться лишь на небольшое число людей, действующих только приказами и распоряжениями. Однако некоторые товарищи в своей работе всё ещё не могут проводить в жизнь линию масс, они по-прежнему опираются лишь на горстку людей и работают в холодном одиночестве. Одной из причин этого является то, что эти товарищи, взявшись за какое-либо дело, не хотят разъяснить его людям, которыми они руководят, не понимают того, что нужно выявлять их активность и творческие силы. Субъективно они хотят, чтобы все взялись за дело, однако держат всех в неведении, что это за дело и как его выполнить. Как же в таком случае люди могут взяться за дело и как же оно может быть успешно выполнено? Самое основное в разрешении данного вопроса - это, разумеется, идейное воспитание в духе линии масс; но вместе с тем нужно обучить товарищей многим конкретным методам работы.
"Беседа с сотрудниками редакции газеты "Цзиньсуй жибао" (2 апреля 1948 года), Избранные произведения, т. IV
Двадцатичетырехлетний опыт работы нашей партии показывает, что все правильно поставленные задачи, правильные политические установки и стиль в работе отвечают запросам масс в данной местности в данный момент и основаны на связи с массами; и, наоборот, все ошибочно поставленные задачи, ошибочные политические установки и стиль в работе идут вразрез с запросами масс в данной местности в данный момент и оторваны от масс. Догматизм, эмпиризм, голое администрирование, хвостизм, сектантство, бюрократизм, чванство в работе и другие пороки всегда вредны и нетерпимы именно потому, что они являются выражением отрыва от масс, и именно поэтому люди, страдающие ими, непременно должны их изживать.
"О коалиционном правительстве" (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Чтобы установить тесную связь с массами, нужно исходить из потребностей масс, из их желаний. Во всякой работе для масс следует исходить из их потребностей, а не из каких-либо, пусть даже самых лучших, личных побуждений. Часто бывает, что потребность масс в определённых преобразованиях объективно уже существует, субъективное же сознание этой необходимости в массах ещё не созрело, у них ещё нет решимости, ещё нет желания осуществить эти преобразования, и тогда мы должны терпеливо ждать; только когда в результате нашей работы массы в своем большинстве проникнутся сознанием необходимости, решимостью и желанием осуществить данные преобразования, - только тогда следует их осуществлять; действуя иначе, рискуешь оторваться от масс. Всякая работа, требующая участия масс, выльется в пустую формальность и закончится провалом, если массы не осознали необходимости этой работы и не проявили желания добровольно в ней участвовать... Здесь действуют два принципа: принцип реальной потребности масс, а не надуманной потребности, существующей только в наших головах, и принцип добровольного желания масс, решимости проявляемой самими массами, а не решимости, которую мы проявляем за них.
"Единый фронт в культурной работе" (30 октября 1944 года), Избранные произведения, т. III
Наш съезд должен призвать всю партию неослабно следить за тем, чтобы ни один товарищ, на какой бы работе он не находился, не отрывался от масс. Нужно научить каждого товарища горячо любить народные массы, внимательно прислушиваться к их голосу; нужно научить каждого товарища, где бы он ни находился, смыкаться с массами, не ставить себя над массами, а идти в самую толщу масс; научить его на основе учёта уровня сознательности, уже достигнутого массами, развивать и повышать этот уровень, на основе принципа полной добровольности помогать массам постепенно организоваться и постепенно развертывать все те необходимые формы борьбы, которые допускаются внутренними и внешними условиями данной местности в данный момент.
"О коалиционном правительстве" (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Если мы поведем наступление, когда массы ещё не пробудились, то это будет авантюризмом. Если мы насильно поведем массы на выполнение того, чего они не хотят, то результатом будет неизбежное поражение. Если мы будем стоять на месте когда массы требуют движения вперёд, то это будет правый оппортунизм.
"Беседа с сотрудниками редакции газеты "Цзиньсуй жибао"" (2 апреля 1948 года), Избранные произведения, т. IV
Голое администрирование ошибочно во всякой работе, так как оно переступает уровень сознательности масс и нарушает принцип добровольности; это - проявление болезни, именуемой чрезмерной поспешностью. Наши товарищи не должны думать, что все то, что понятно им, понятно и широким массам. Понятна ли та или иная идея массам, готовы ли массы претворить её в действие - это может показать только проверка в массах. Действуя таким образом, мы сможем избежать голого администрирования. Ошибочным во всякой работе является и хвостизм, поскольку он означает отставание от уровня сознательности масс, нарушает принцип заключающийся в том, что руководитель должен всегда вести массы вперед. Хвостизм - это проявление болезни именуемой медлительностью. Наши товарищи не должны думать, что если сами они ещё чего-нибудь не понимают, то это непонятно и массам. Очень часто случается, что широкие массы нас обгоняют и настоятельно требуют движения вперёд, а наши товарищи не в состоянии их возглавить; наоборот, отражая взгляды некоторых отсталых элементов и ошибочно принимая эти отсталые взгляды за взгляды широких масс, такие товарищи плетутся в хвосте у отсталых элементов.
"О коалиционном правительстве" (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Суммировать мнения масс, вновь нести их в массы для проведения в жизнь и вырабатывать таким образом правильные руководящие идеи - таков основной метод руководства.
"К вопросу о методах руководства" (1 июня 1943 года), Избранные произведения, т. III
Во всей практической деятельности нашей партии правильное руководство всегда должно строиться на принципе - черпать у масс и нести в массы. Это значит: суммировать мнения масс (разрозненные и бессистемные) и снова нести их (обобщенные и систематизированные в результате изучения) в массы, пропагандировать и разъяснять их, делать их идеями самих масс, чтобы массы проводили эти идеи в жизнь, претворяли их в действия; вместе с тем на действиях масс проверять правильность этих идей. Затем нужно вновь суммировать мнения масс и вновь нести их в массы для проведения в жизнь, - и так без конца. С каждым разом эти идеи будут становиться всё более правильными, более жизненными, более полноценными. Такова марксистская теория познания.
"К вопросу о методах руководства" (1 июня 1943 года), Избранные произведения, т. III
Мы должны идти в массы, учиться у масс, обобщать их опыт, выдвигать на его основе ещё лучшие, систематизированные принципы и методы и затем снова нести их в массы (пропагандировать), призывать массы следовать им, разрешать проблемы народных масс, с тем чтобы массы добились освобождения и счастья.
"Организуйтесь!" (29 ноября 1943 года), Избранные произведения, т. III
Некоторые в наших руководящих органах на местах считают, что политику партии достаточно знать одним лишь руководителям и нет-де необходимости доводить её до сведения масс. В этом одна из основных причин того, что в некоторых областях нашей работы дело не ладится.
"Беседа с сотрудниками редакции газеты "Цзиньсуй жибао" (2 апреля 1943 года), Избранные произведения, т. IV
При любом массовом движении необходимо произвести обследование и анализ основных данных, чтобы выяснить число активных сторонников движения, его противников и тех, кто занимает промежуточную позицию. Нельзя подходить к решению вопросов необоснованно и субъективно.
"Методы работы партийных комитетов" (13 марта 1949 года), Избранные произведения, т. IV
Массы везде и всюду состоят в общем из трёх категорий людей: более активных, занимающих промежуточную позицию и сравнительно отсталых. Поэтому руководители должны уметь сплачивать небольшое число активистов в руководящую группу и, опираясь на неё, повышать сознательность промежуточных элементов и завоевывать на свою сторону отсталых.
"К вопросу о методах руководства" (1 июня 1943 года), Избранные произведения, т. III
Умение превращать политику партии в действия масс, умение добиваться того, чтобы не только руководящие работники, но и широкие массы могли понять и вникнуть в суть каждого нашего движения и борьбы, - в этом заключается искусство марксистско-ленинского руководства. От этого зависит, будут или нет допущены ошибки в нашей работе.
"Беседа с сотрудниками редакции газеты "Цзиньсуй жибао" (2 апреля 1948 года), Избранные произведения, т. IV
Активность одной лишь руководящей группы, не сочетающаяся с активностью широких масс, выльется в бесплодные усилия кучки людей. Однако и активность широких масс без сильной руководящей группы, должным образом организующей эту активность, не может ни долго удержаться, ни развиваться в верном направлении и подниматься на ещё более высокий уровень.
"К вопросу о методах руководства" (1 июня 1943 года), Избранные произведения, т. III
Производственная деятельность народных масс, их интересы, их опыт и настроение - всё это постоянно должно быть в поле зрения руководящих кадров.
Надпись для Выставки производственной продукции учреждений, непосредственно подчинённых ЦК и Военному Совету, яньаньская газета "Цзефан жибао" (24 ноября 1943 года)
Необходимо глубоко вникать в насущные вопросы жизни народных масс, начиная с вопросов о земле и труде и кончая вопросами снабжения предметами первой необходимости... Все эти жизненные вопросы должны стоять на повестке дня. Их надо обсуждать, принимать по ним решения, проводить эти решения в жизнь и проверять их исполнение. Нужно, чтобы широкие народные массы поняли, что мы являемся выразителями их интересов, что мы живем одной жизнью с ними. Нужно, чтобы исходя из этого, они уяснили себе выдвигаемые нами ещё более высокие задачи, задачи революционной войны, чтобы они поддержали революцию, распространили её на всю страну и, откликнувшись на наши политические призывы, до конца боролись за победу революции.
"Заботиться о жизни масс, уделять внимание методам работы" (27 января 1934 года), Избранные произведения, т. I
XII. Политическая работа
В армии были введены институт партийных уполномоченных и политотделы*, которых история Китая дотоле не знала. Именно благодаря этому армия и приобрела совершенно новый облик. После 1927 года эти порядки унаследовала и развила Красная армия - ныне 8-я армия.
* Институт партийных уполномоченных и политотделы были введены в период Первой гражданской революционной войны (1924-1927 гг.).
"Беседа с английским корреспондентом Джемсом Бертрамом" (25 октября 1937 года), Избранные произведения, т. II
На базе народной войны, на базе таких принципов, как сплочение воедино армии и народа, сплочение воедино командиров и бойцов, а также разложение войск противника, Народно-освободительная армия построила свою действенную революционную политическую работу. Эта работа является важнейшим фактором в деле победы над врагом.
"Современная обстановка и наши задачи" (25 декабря 1947 года), Избранные произведения, т. IV (6 ноября 1957 года),
Эта армия* создала целую систему политической работы, отвечающую требованиям народной войны и ставящую своей целью борьбу за сплочение рядов нашей армии, за сплочение с дружественными войсками, сплочение с народом, разложение войск противника и обеспечение победы в боях.
* т.е. 8-я армия и Новый 4-й корпус.
"О коалиционном правительстве" (24 апреля 1945 года), Избранные произведения, т. III
Политическая работа жизненно необходима во всей хозяйственной деятельности, особенно в период, когда происходят коренные изменения в экономическом строе общества.
Предисловие к статье "Серьёзный урок" (1955 год), "Социалистический подъем в китайской деревне", ч. I
Если Красная армия, сражаясь в труднейших условиях, остается несокрушимой, то одной из основных причин этого является создание ячейки в роте.
"Борьба в Цзинганшане" (25 ноября 1928 года), Избранные произведения, т. I
Политическая работа в 8-й армии строится на трёх основных принципах:
Принцип единения командиров с бойцами. Это означает уничтожение в армии феодальных порядков, искоренение рукоприкладства и ругани, установление сознательной дисциплины, создание такого уклада жизни, при котором командиры и бойцы делят все свои радости и невзгоды. Все это делает армию монолитной.
Принцип единения армии с народом. Это означает, что армейская дисциплина не допускает ни малейшего ущемления интересов населения; армия ведет пропаганду в массах народа, организует и вооружает их, облегчает их экономические тяготы, громит предателей и изменников родины, вредящих делу армии и народа. Все это создает единение армии с народом и вызывает повсюду любовь народа к армии.
Принцип разложения войск противника и великодушного обращения с военнопленными. Наша победа будет обеспечена не только боевыми действиями нашей армии, но и разложением войск противника.
"Беседа с английским корреспондентом Джемсом Бертрамом" (25 октября 1937 года), Избранные произведения, т. II
Наша армия в своих взаимоотношениях с населением, с правительственными учреждениями, партийными организациями, в отношениях между командирами и бойцами, в установлении соотношения между военной и политической работой, во взаимоотношениях в среде командного состава должна руководствоваться правильными принципами и ни в коем случае не заражаться милитаристским душком. Командиры должны заботиться о бойцах, не относиться к ним бездушно, не подвергать их телесным наказаниям. Армия должна заботиться о населении, не должна наносить ущерб его интересам. Армия должна уважать правительственные и партийные органы, она не должна самостийничать.
"Организуйтесь!" (29 ноября 1943 года), Избранные произведения, т. III
Всех пленных военнослужащих японской армии, марионеточных и антикоммунистических войск нужно освобождать, за исключением тех, кто заслужил ненависть народа, безусловно подлежит казни и чей приговор уже утвержден вышестоящими инстанциями. Пленных, которые были вынуждены уйти в солдаты и настроены более или менее революционно, нужно широко вовлекать в нашу армию, всех же прочих - отпускать; и если они снова попадут в плен - отпускать их снова. Не следует подвергать их оскорблениям, отнимать деньги и вещи, требовать раскаяния, а нужно относиться к каждому из них сердечно и дружелюбно. Проходить такую политику надо по отношению ко всем пленным, как бы реакционно они ни были настроены. Это чрезвычайно эффективный способ для изоляции реакционного лагеря.
"О нашей политике" (25 декабря 1940 года), Избранные произведения, т. II
Оружие является важным, но не решающим фактором войны. Решающий фактор - человек, а не вещь. Соотношение сил определяется не только соотношением военной и экономической мощи, но также и соотношением людских ресурсов и морального состояния. Военными силами и экономикой управляют люди.
"О затяжной войне" (май 1938 года), Избранные произведения, т. II
Атомная бомба - это бумажный тигр, которым американские реакционеры запугивают людей. С виду она кажется страшной, а на самом деле вовсе не страшна. Конечно, атомная бомба - оружие массового истребления, однако исход войны решает народ, а не один-два новых вида оружия.
"Беседа с американской журналисткой Анной Луизой Стронг" (август 1946 |