Комацу Сакё Праздник цветов
У входа в парк по обе стороны ограды было безлюдно. Случайно проходившая мимо Йосико удивилась этому, и тут ее окликнули. - Прошу вас, добро пожаловать. Она испуганно обернулась. Перед ней стоял стройный юноша. - Разрешите вас сопровождать? - Что, у вас мало клиентов? - спросила Йосико. - За последнюю неделю вы первая. - Юноша мило улыбнулся. - Людиперестали интересоваться красотой. - Вдруг в его голосе послышалисьметаллические нотки. - Входная плата - сто кредитов и пятьдесят - за гида.Прошу уплатить. Йосико уплатила. Юноша пропустил ее через турникет. - Пройдите, - сказал он. - Немного темновато, но вы пройдите иподождите меня. Когда глаза Йосико привыкли к полутьме, она заметила, что поднимаетсяна холм, а кругом темнеют силуэты деревьев. За ними едва виднелосьрассветное небо. - Нравится? - раздался голос прямо над ее ухом. Йосико невольно втянула голову в плечи. - А где же цветы? - Сейчас. Смотрите, - сказал юноша. - Для вас. Казалось, он крутит ручку какого-то аппарата. Небо на востоке посветлело, горизонт позолотился, затем порозовел,появились сверкающие облака, солнечные лучи просочились сквозь сплетеньеветвей. На голых ветках набухли милые, маленькие, розоватые бутоны. На глазахраспускались цветы. Йосико стояла под весенним небом в окружении цветущей сакуры. - Какая красота! - невольно вырвалось у нее. - Вам нравится? - сказал юноша, всматриваясь в лицо Йосико. - Но выпрекраснее цветов. Йосико покраснела. Юноша жестом руки пригласил ее следовать за собой. Спускаясь вниз по коридору из цветущей сакуры, юноша незаметно нажалкнопку, вделанную в один из стволов. Откуда-то повеяло теплым ветром. Ввоздухе бледно-розовой пургой закружились лепестки. - Да, у вас сервис на высоте, - улыбнулась Йосико. - Еще бы, - сказал юноша. Аллея сакуры кончилась. У подножья холма сверху свисали великолепныебледно-сиреневые глицинии. Сонно жужжали кибер-шмели. Над чернойповерхностью пруда поднялись зеленые стебли, тихо раскрылись тяжелыебархатные лепестки слепяще-белых лилий. С каждым шагом Йосико перед ней расцветали все новые и новые цветы. Новот потемнело. Над холмом взошла луна. На поляне в серебристых лучахзаблестели и заволновались колосья мисканта, а за ночным холмом показаласьеще одна поляна, утопавшая в удушливом запахе хризантем. Хризантемысадовые, полевые... Резкий крик оленя пронесся по долине, охваченнойпожаром кленов. Под ногами шуршали опавшие листья. Йосико вздрогнула. - Скоро выход, - сказал юноша. - Мы побывали на холме и обошли вокругнего. Вам понравилось? Йосико молчала. Унылый мелкий и холодный дождь коснулся ее щек. Ветерстал особенно пронзительным. Листья падали уже дождем. - Скоро выход, - сказал юноша. - Так вам понравилось? Надеюсь, вы ещераз придете к нам? - Нет. Увольте. Хватит. - Что с вами? - расстроенно спросил юноша. - Разве это не чудесно? - Ну, конечно, чудесно! Сразу видишь, каких денег это стоило! Удобно,конечно, когда сразу, за каких-нибудь полчаса видишь цветы всех временгода. Но, мне кажется, настоящая красота встречается только тогда, когда,следуя естественному ритму природы, наблюдаешь кратковременный расцвет.Конечно, сто пятьдесят кредитов - недорогая цена за то, что вы мнепоказали, но... - Йосико вдруг прыснула. - Но в вашем парке нет ни сосен,ни слив [сосны и сливы - обязательная принадлежность традиционногояпонского пейзажа]. Когда Йосико ушла, из-за дерева вышел обросший бородой мужчина. - М-да! - сказал он. - Плохо дело. Эта девушка говорила про какие-тососны и сливы. Ты не знаешь, что это такое? - Откуда мне знать? - ответил стройный гид-робот.
Вернуться в раздел: Япония
East.syxa.net : Главная страница
|